Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "却让白日去领受谢词" in English

English translation for "却让白日去领受谢词"

the night opens the flowers in secret and allows the day to get thanks

Related Translations:
谢词:  thank-you speech
领受人:  accepter
白日升天:  ascending to the heavens in daytime to become supernatural beings; win promotion in one's career abruptly
却哭:  but she's crying while she's saying this
却病:  [书面语] prevent or cure a disease
平却:  pincher martin
灭却:  toward the sky roar of the absolute destruction count down iii ii i o……release
泠却水箱:  coolant-water tank
水冷却池:  water cooling pond
她却轻:  sighed
Example Sentences:
1.The night opens the flowers in secret and allows the day to get thanks
夜秘密地把花开放了,却让白日去领受谢词
2.The night opens the flowers in secret and allows the day to get thanks
黑夜悄悄地把花开放了,却让白日去领受谢词
3.The night secret opened the flower , lets the daytime accept the thank - you speech actually
夜秘密的把花开放了,却让白日去领受谢词
Similar Words:
"却猛被打翻" English translation, "却哪儿都找不到你" English translation, "却难以把握" English translation, "却能使人聪明" English translation, "却平凡至极" English translation, "却让我大笑不止" English translation, "却让我的生活云腾雾卷" English translation, "却让我恒久思量" English translation, "却如昙花一现" English translation, "却上心头" English translation