English translation for "卸货完毕"
|
- discharged
Related Translations:
离心力卸货: centrifugal discharge 卸货区: anladungdelivery areadischarge arealoading area 卸货费: dex discharging expensesfrais de débarquementlanding chargestotal valueunloading charges 卸货日: date of dischargedischarging daylying days
- Example Sentences:
| 1. | If necessary , these workers shall have on - site clinical check - up or check - up detention for less than 6 days after completion of the unloading 必要时,对卸货的工作人员从卸货完毕时算起,实施不超过6日的就地诊验或者留验。 | | 2. | When the ship is condemned or does not proceed to her original voyage , fuel and stores consumed and port charges shall be admitted as general average only up to the date of the ship ' s condemnation or of the abandonment of the voyage or up to the date of completion of discharge of cargo if the condemnation or abandonment takes place before that date 如果船舶报废或不继续原定航程,认作共同海损的燃料、物料和港口费用,只应计算至船舶报废或放弃航程之日为止;如果船舶在卸货完毕以前报废或放弃航程,则应计算至卸货完毕之日为止。 | | 3. | When the ship is condemned or does not proceed to her original voyage , the wages and maintenance of the master , officers and crew and fuel and stores consumed and port charges shall be admitted as general average only up to the date of the ship ' s condemnation or of the abandonment of the voyage or up to the date of completion of discharge of cargo if the condemnation or abandonment takes place before that date 如果船舶报废或不继续原定航程,认作共同海损的船长、高级船员和一般船员的工资、给养和消耗的燃料、物料和港口费用,只应计算至船舶报废或放弃航程之日为止;如果船舶在卸货完毕以前报废或放弃航程,则应计算至卸货完毕之日为止。 | | 4. | When the ship is condemned or does not proceed on her original voyage , wages and maintenance of the master , officers and crew and fuel and stores consumed shall be admitted as general average only up to the date of the ship ' s condemnation or of the abandonment of the voyage or up to the date of completion of discharge of cargo if the condemnation or abandonment take place before that date 如果船舶报废或不继续原定航程,认作共同海损的船长、高级船员和一般船员的工资、给养和消耗的燃料、物料,只应计算至船舶报废或放弃航程之日为止;如果船舶在卸货完毕以前报废或放弃航程,则应计算至卸货完毕之日为止。 | | 5. | In the circumstances envisaged in the third paragraph of rule g , the cargo and other property shall contribute on the basis of its value upon delivery at original destination unless sold or otherwise disposed of short of that destination , and the ship shall contribute upon its actual net value at the time of completion of discharge of cargo 在规则g第三款所述的情况下,货物和其他财产,除非在运达目的地以前售出或另作处理,应以其在原目的地交货时的价值为基础参加分摊;船舶则应以其在卸货完毕时的实际净值参加分摊。 |
- Similar Words:
- "卸货塔" English translation, "卸货跳板" English translation, "卸货停机坪" English translation, "卸货通知" English translation, "卸货通知书" English translation, "卸货危险终了" English translation, "卸货系统" English translation, "卸货舷" English translation, "卸货效率" English translation, "卸货许可证" English translation
|
|
|