Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "历史包袱" in English

English translation for "历史包袱"

historical burden

Related Translations:
手里提着一个包袱:  with a cloth-wrapped bundle in one's hand millstone round one's neckloadweightencumbranceburden
历史地质学:  geochronic geologyhistoric geologyhistorical geology
历史文摘:  historical abstracts
历史类比:  historical analogy
版本历史:  itunes_version_history
摩洛哥历史:  history of morocco
历史问题:  problems of history
历史掌故:  in history
中国历史:  chinese historyhistory of china
微软历史:  history of microsoft
Example Sentences:
1.Japanese often complain that their neighbours cling on to historical baggage . in fact , it is the japanese themselves who are guilty of this
日本人经常抱怨自己的邻国死抱历史不放,其实,舍不得抛开历史包袱的人,恰恰是日本人自己。
2.Because of historically unperformed assets and lack of the asset - liability management ( alm ) theory , our life insurance industry suffered a large interest spread loss
早期粗放式经营留下了沉重的历史包袱,由于缺乏资产负债管理的指导,我国寿险业经历了巨额利差损。
3.When we focus too old part of the study or criticism , the expense of the practical problems in the fresh concern , we will unconsciously back historical burden and to extricate themselves
当我们过于注重旧有部分的学习或批判,忽视了对新鲜的现实问题的关注时,我们就会不知不觉地背上历史包袱而难以自拔。
4.For example , the strength of domestic institutions , the size of the economy served by the financial market , and historical influences are among important factors that explain deficiencies in financial intermediation in some economies
例如,本地机构的实力金融市场所属经济体系的规模以及历史包袱,都是导致一些经济体系未有充分发展金融中介活动的重要因素。
5.By the end of 2002 , the bad - debt rates of the bank of china , the industrial and commercial bank of china , the construction bank of china are 22 . 37 % , 25 . 52 % , and 15 . 36 % . because of its heavy burden year by year , it has not seen announced for the agriculture bank of china ' s bad - debt rate that is expectedly much higher . third , with simple business structure , state - owned commercial banks see increasingly decline of their monopolizing position
截止2002年底,中、工、建的不良贷款率分别为22 . 37 、 25 . 52 、 15 . 36 ,由于历史包袱太重,农行的不良贷款率至今尚未公布,估计还要高出许多;三是银行业务结构单一,垄断地位不断下降;严格的分业经营模式不但没有降低系统风险,反而可能进一步加大金融风险;最后, 2001年12月11号中国正式成为wto的一员,国有商业银行面临更加巨大的挑战。
6.Chinese banks make a great progress since the reform and open policy and also the gradually establishing of market financial system lays a realized groundwork for shifting bank administrative style but there are many difficulties to which state - owned commercial banks with intensive administration are facing . the state - owned commercial banks , which had gave through the two steps including specialized bank with enterpriser administration and transforming from state - owned enterprise to bank , are taking shape with the - reform in chinese financial system . because of the long influence from planned economy , chinese specialized bank ware always using extensive administration during the course of reform and open policy in 1979 to initially rectifying financial order in 1995 . so it ' s disadvantages of extensive administration that result , in a heavy historical turned
但是,国有商业银行集约化管理也面临诸多难点:国有商业银行是伴随着我国金融体系的改革而形成的,经历了专业银行企业化管理经营和国有企业银行化转变的两个阶段,由于长期受计划经济的影响,我国专业银行在1979年改革开放至1995年开始整顿金融秩序期间,一直实行粗放型管理方式,粗放型管理的各种弊端,导致了我国专业银行背上了沉重的历史包袱
7.Section 1 : status quo and potential crisis along with the reform and opening from 1979 , china did much to improve its financial and bank system . some significant progress has been made on merchant banking reform , capital market development and diversifying financial product . a comparatively completed financial frame dominated by field management system has been established
在第一部分中,简述了我国银行业形成和发展的历史过程,介绍了我国国有商业银行在我国金融行业中的重要地位,并进一步指出国有商业银行因体制等原因造成的历史包袱和现行经营和监管的缺陷。
Similar Words:
"历史,故事" English translation, "历史,哲学和文化研究" English translation, "历史;来历" English translation, "历史版图和遗产" English translation, "历史版纸莎草纸" English translation, "历史保留" English translation, "历史保育规划" English translation, "历史保育与设计" English translation, "历史碑石" English translation, "历史背景" English translation