Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "厝火积薪" in English

English translation for "厝火积薪"

[ cuòhuǒjīxǐn ] 
(把火放在柴堆下面, 比喻潜伏着极大的危险) put a fire under a pile of faggots -- a hidden danger; a spark under a haystach; in imminent danger; (latent) troubles lie dormant
Similar Words:
"厍" English translation, "厍键梁" English translation, "厍钧" English translation, "厝" English translation, "厝棺" English translation, "厝炎" English translation, "厣" English translation, "厥" English translation, "厥父" English translation, "厥后" English translation