Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "原始取得" in English

English translation for "原始取得"

original acquistition

Related Translations:
租赁权取得费用:  costs of acquiring a lease
原始条件:  initial condition
原始文献:  source document
原始电子束:  primary electron beam
原始力量:  fancientpowerprimal might
原始上皮:  primary epithelium
原始溶液:  original solution
原始图像:  original imageraw image
原始载波:  primary carrier
原始居民:  native
Example Sentences:
1.Original acquisition comprises making things, taking possession of ownerless things .
原始取得包括造物,占有无主物。
2.The three reasons against original acquisition are insufficient
反对原始取得说的三大理由并不充分。
3.Cost of goods sold ( cost of sales ) : the original acquisition cost of the inventory that was sold to customers during the reporting period
销售成本:会计报告期内销售给客户的存货的原始取得成本
4.The author considers that its nature is one way of original acquisition , and the object of acquisition is accession formation
本文认为其性质是所有权原始取得的一种方式,取得的客体是添附形成物。
5.Because the family contract responsibility system involves too many aspects , the author will discuss this problem from two aspects , namely , the original and the derivative acquisition of the contractual right of land , which concerns the possessor and the user of the contractual right of land , the alienation , inheritance , mortgage , tenancy and share of the contractual right of the land , and land registration etc . so as to make the system more theoretically and legislatively reasonable , and more practically applicable
分析现有制度在主体关系确认上存在的不足,提出摆脱对承包地所有权主体性质的争论,确认所有权主体在实践中的代表人为村民委员会;定性承包地经营权主体的法律地位,且非本社区的成员禁止原始取得该社区土地的承包经营权。第三部分具体探讨土地承包经营权的传来取得。分析土地承包经营权的转让、抵押、继承、入股、出租等在立法和实践中存在的问题。
6.For the purpose of auditing income derived from securities transactions under the provision of subparagraph 3 of paragraph 1 , regulations governing the recognition of the price , costs and expenses of securities transactions , as well as the assessment of such in the case of failing to file or present the actual transaction price or the original cost shall be issued by the ministry of finance
第一项第三款规定有价证券交易所得之查核,有关其成交价格、成本及费用认定方式、未申报或未能提出实际成交价格或原始取得成本者之核定等事项之办法,由财政部定之。
7.In our future real right law , there should be some limitations to the open objects , hut nor the open contents in the property register of immovables ; lawsuit time limit should not he applied to return protoplast right of applicant ; we had better constitute positive prescription system ; powerless punish should not affect the force of contracts when the endorser has no right , but the transferee is well - meaning ; there should be proper toleration to the unanimous consent principle on punishing mutual thing ; we should prohibit mortgaging to some movable property which has no way to open ; there should not be the time limitation when mortgager realizes the hypothec after the fulfilling tern ; of primary creditor ' s rights is over , except that mortgager is not the debtor ; when the debtor do not refund the debt , the mortgager cannot get the guaranty directly , but he may put in for the court to auction guaranty
摘要我国未来物权法,对于不动产登记簿的开放对象应当有所限制,但对于开放内容不应有所限制;物权人的返还原物请求权不应当适用诉讼时效;应当建立取得时效制度,并应区分一般动产、准不动产、未登记不动产而规定不同的成立条件;在动产的转让人为无权处分而受让人为善意的情况下,转让人与受让人之间的合同是否有效不应当以“无权处分”为条件,只有在转让合同无效的情形下,受让人取得标的物的所有权才是依善意取得制度的取得,此时的取得是原始取得;在共同共有的情形下,原则上处分共有物应当经共有人全体一致同意,但应容有若干例外;不应当规定居住权;动产抵押的公示方式问题无法彻底解决,如果规定动产抵押,应当实行登记要件主义,适于烙印、打刻或贴标签的动产,应当采取烙印、打刻或贴标签的方式,其他无法解决公示方式的动产应当禁止抵押;主债权履行期届满后,抵押权人行使抵押权,原则上不应当有一个时间限制,但抵押人非为债务人时可容有例外;在债务人不偿债时,抵押权人不能直接让抵押人交出抵押物,实现抵押权,但可以持抵押权登记簿副本直接申请法院拍卖抵押物。
Similar Words:
"原始区" English translation, "原始区林" English translation, "原始曲线" English translation, "原始驱替相饱和度" English translation, "原始驱欲" English translation, "原始取火" English translation, "原始犬种" English translation, "原始缺陷" English translation, "原始群" English translation, "原始群丛" English translation