Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "反动派的倒行逆施从反面教育了人民" in English

English translation for "反动派的倒行逆施从反面教育了人民"

do things in a perverse way

Related Translations:
倒行逆施:  1.(所作所为违背社会正义及时代潮流) go against the historical trend; try to put the clock back; push a reactionary policy 短语和例子反动派的倒行逆施从反面教育了人民。 the perverse acts of the reactionaries taught the people by
反动派:  reactionaries
反动派必定失败:  reactionaries are bound to fail
充当反动派的马前卒:  act as a pawn for the reactionaries
我们对反动派决不施仁政:  we definitely do not apply a policy of benevolence to the reactionaries
一切反动派都是外强中干的纸老虎:  all reactionaries are paper tigers which look strong but are really weak
反动派决不会自行退出历史舞台:  the reactionaries will never of their own accord stdown from the stage of history. proper motion
对于反动派鲁迅是从来不讲什么笔下留情的:  in his writing lu xun was never sparing in his criticism of the reactionaries
从反面:  con
Example Sentences:
1.The perverse acts of the reactionaries taught the people a negative example .
反动派的倒行逆施从反面教育了人民
Similar Words:
"反动轮级" English translation, "反动轮叶" English translation, "反动没落阶级" English translation, "反动派" English translation, "反动派必定失败" English translation, "反动派决不会自行退出历史舞台" English translation, "反动式舵" English translation, "反动式民粹" English translation, "反动式汽轮机" English translation