忽反顾以流涕兮: suddenly i looked back tears falling profusely
忽反顾以游目兮: everybody has his own interest but i especially love moral
Example Sentences:
1.
The former case has to do with future expectations , and the latter with past memories 前者为企望“将来”的动机;后者为反顾“过去”的动机。
2.
Seeing her friend in the jaws of a 4 . 2 metre , 300 kilogram crocodile , sorohan " did what anyone would do " and jumped on its back 看到自己的朋友在一头4 . 2米长300公斤重的大鳄鱼的嘴里时,萨罗涵义无反顾地跳上了鳄鱼背。
3.
It is an inevitable issue involved in the retrospection of the confucianism to explore its present dilemma , which also determines whether or not it has further development 探讨、梳理儒学的现代困境是现阶段重思和反顾儒学思想必须面对的一个重大课题,亦是儒学思想是否具有未来发展的前提。
4.
We start examining past shortage , starting looking back upon past the lack of early times thought and knowing to come and go an activity not dint , we start distinguishing the fetters of headway 我们开始检讨过去的不足,开始反顾往昔思想的欠缺、认识过往行动的不力,我们开始分辨前进的羁绊。
5.
All products are tested for compliance to specification standards prior to delivery . maufacturing processes are conducted so that complete traceability is possible 所有产品样本都是经过测试达到指定的标准后才批准生产的,每个生产环节都有很好的控制系统,如有必要的话,完全性的反顾性追踪也能够履行。
6.
Of the estimated 121m people who suffer from it , 15 - 30 % have " refractory " cases like those treated by dr mayberg and dr lozano ? that is , they do not respond to any treatment 全球大约有一亿两全一百万人处于抑郁症痛苦中, 15 - 30患者像梅博格和罗扎诺医生的病人那样反顾发作难以抑制,对此前的任何治疗都麻木不仁。