[ fāhuāng ] feel nervous; get flustered; panic-stricken; be perturbed; get flurried; become confused 短语和例子 她虽是第一次当众讲话, 却一点都不发慌。 she didn't feel a bit nervous though it was the first time she'd spoken in public. 镇静些! 别发慌。 keep calm! don't get flurried
Related Translations:
闲得发慌: be plagued with leisure; be bored with little to do; be sick of doing nothing; time hangs heavy on one's hands
中国电子工业发慌规划研究院: china acad of elect indus develo& planning research ofcchina acad of elect indus develop &planning research ofc
盯得某人发慌或不知所措: make sb feel embarrassed or at fault by staring at him
Example Sentences:
1.
I got into a real flap when i lost my keys . 我丢了钥匙,心里发慌。
2.
Time hangs heavy for busy people when they are sick . 忙人患病时会闲得发慌。
3.
Keep calm ! do n't get flurried . 别发慌。
4.
They were all unusually hungry, having waited nearly an hour . 她们已经等了将近一个小时,肚子早就饿得发慌了。
5.
I get a funny feeling when i think of how big the whole works is . 有时候我一想到手里的摊子有那么大,心里就直发慌。
6.
She did n't feel a bit nervous though it was the first time she 'd spoken in public . 她虽是第一次当众讲话,却一点都不发慌。
7.
You see i get so nervous watching david that i talk to take my mind off it . 您知道吗,只要我这样瞅着戴维,心里就发慌。我这才多说说话,为的是想分分心。
8.
Hitler turned and peered closely at his aide-de-camp. those beady eyes never failed to unnerve puttkamer . 希特勒蓦地转过身来,两眼盯着他的副官,他那双咄咄逼人的小眼睛总使普特卡默心里发慌,手足无措。
9.
Disappointed, bewildered, ashamed, he made his way slowly from the opera house and stood on the steps outside, thoughtful, his head bent . 他意气消沉,心里发慌,觉得惭愧,慢慢的走出歌剧院的场子,站在外面台阶上,低下了头思量。