Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "受托者" in English

English translation for "受托者"

assignee
bailee
committee
consignee
trustees


Related Translations:
受托银行:  depository banktrustee bank
受托业务:  trustee business
受托人:  assigneebailee clauseconsigneeconsingneedelegatariusdepositarydepositorytrustee; fiduciary
受托监护人:  fiduciary guardian
保管受托人:  custodian trustee
财物受托人:  bailee of goods
公司受托人:  trustee of company
法定受托人:  official trustee
特邀受托人:  trustee in invitum
受托人条款:  bailee clausetrustee clause
Example Sentences:
1.To the people, therefore, and to the faithful and able depositaries of their trust is the credit due .
因此,荣誉归功于人民和他们信任忠实而又有能力的受托者
2.Total health is not only a birthright ; it is mandatory byproduct of enlightenment , for without total balance , total illumination cannot exist
整个健康状态不仅仅是一个生来就有的权利,它是受托者启示的副产品,因为如果没有整体平衡,完全的启蒙不存在。
3.Should the exclusive exploitation rights be with several people , because a piece of software has several authors and they have not chosen to combine their rights with one fiduciary , for instance , of cause all of these authors must agree with the licensing
当独占利用权属于数个人时举例来说:因为一个软体片段有著数位作者,而他们还没有选择要组合起他们的权利予单一的受托者,当然所有的作者都必须同意授权的条件。
4.It takes agency theory as its premise , human resource property right as its core , and modern distribution theory and risk theory as its foundation . its basic idea is to give high - level managers headed by chief executive officer the right to purchase common stocks of the company at a certain price and time in the future . through this equity system , it ' s expected to inspirit organizations " management in the long run , avoid operators " short - term behavior , and thus reduce agency cost , improve organizations " management structure , and promote the stability of management , so that both constituents ( stake holders ) and vicegerents " ( operators ) targets of gaining profit will be realized finally
其本质是对经营者的一种薪酬安排;它以代理理论为前提,以人力资本产权理论为核心,以现代分配理论和风险理论为基础;其基本内容是给予公司内以首席执行官为首的高级管理人员在未来某特定的时间按某一固定价格购买本公司普通股的权力;通过这种机制希望对公司管理层起到长期激励的作用,避免经营者的短期行为,从而减少代理成本,改善企业的治理结构,促进稳健经营,最终实现委托者(股东)和受托者(经营者)双赢的目的;它是把期权理论应用于现代激励机制的一种制度创新,比较符合市场经济条件下企业经营者的价值取向和企业发展的战略要求。
5.Common law countries recognized trusts quite freely , indeed many trusts are established onshore for asset protection or inheritance purposes . however offshore trusts still play a significant part as far as residents of common law counties are concerned , for they are ideal vehicles for tax avoidance . offshore countries , with their liberal taxation laws and strict non - disclosure arrangements ( usually by way of not even knowing ) are ideal bases for trusts of all kinds
如果我作为受托方管理信托资产,我将以受托方的身份在委托方的请求下为指定物件的利益工作(信托中的资产不属于受托者,作为受托方,直到将相同的资产分配给受益人之前,他享有资产的所有权,而受益方是信托资产的最终拥有者) 。
6.Researching accounting report system in electronic commerce can provide national macroeconomy control with timely and useful numbers , inproving the effection of macroeconomy decision , provoide investors with decision information of high quality , improving investment efficiency , strengthening the use of stimulation and limitation to operation managers , provide operation managers with efficient management and decision information , improving the competition advantage of enterprises , and provide employees and society with more useful information , coordinating the benefit relationship between enterprises and employees and society . so the research has relative high theoretic and practical value
研究电子商务环境下的会计及企业会计报告,能使其更好地为国家宏观经济调控提供及时有效的经济运行数据,提高宏观经济决策效果;为投资者提供高质量的决策信息,提高投资效率,强化对经营受托者的激励与约束作用;为经营管理者提供有效的管理决策信息,提高企业竞争力;为企业职工、社会提供更有用的信息,协调企业与职工、社会的利益关系。
Similar Words:
"受托投资款项" English translation, "受托委员会" English translation, "受托业务" English translation, "受托银行" English translation, "受托责任" English translation, "受托者方式" English translation, "受托者访问权限" English translation, "受托者指派" English translation, "受托执行裁决的国家" English translation, "受外部节制的" English translation