Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "可触知" in English

English translation for "可触知"

tangibility

Related Translations:
:  Ⅰ动词1.(知道) know; realize; be aware of 短语和例子强不知以为知 pretend to know what one doesn't know; 无所不知 know everything; omniscient; 知其然并力求知其所以然 know the how and endeavour to know the why; 若要人不知; 除非己
触知:  touch
:  Ⅰ动词1.(接触) touch; contact 短语和例子游客请勿触摸陈列品。 visitors are requested not to touch the exhibits.2.(碰; 撞) strike; hit 短语和例子触雷 strike [touch off] a mine; 船触礁了。 the ship struck a rock.3.(触动) touch
触知性:  tactility
天知:  amachi
知床:  shiretoko
知治:  tomoharutomoji
测知:  sensing
与知:  yochi
德知:  tokutomo
Example Sentences:
1.Tactile warning strip
可触知的警告条
2.Today the architecture in china is pedantic gamesmanship in scholarship and emphasize too much on the form of building in design . face this phenomeon , the paper sets out from the essence , considers the basic problem in architecture creation from the architectural structure , technique , material , space , building and environment , tradition and creation , etc . the paper studies on architecture noumenon and its humane value , analyzes the design principle and method of expressing humane value with architecture noumenon , point out that this kind of design principle and method emphasize the tangible materility of architecture ' s tectonic and craft , and at the same time make a point of the expression of architecture ' s essense , it not only create the spiritual beauty that forms the building with abundant tectonic and wrought detail , but also create the architect ' s place sprit through facing tradition and context with accommodative language of modern architecture
面对当今建筑界在学术方面学究式的取巧以及在建筑设计中对形式的过于强调,本论文从本体出发,从建筑的构造、技术、材料、空间以及建筑与环境、传统与创新的关系各个方面思考建筑创作中的基本问题,对建筑本体及其人文内涵进行研究,分析以建筑本体表达人文内涵的设计理念和设计方法,指出这种设计理念和设计方法在强调建筑构造工艺方面的可触知的物质性的同时,还注重建筑的内在含义的表达,不仅以丰富的建构语言和细部处理形成建筑的内在美,而且以包容性的现代建筑语言面对历史传统和环境文脉,形成建筑的场所感。
Similar Words:
"可触发性" English translation, "可触及件" English translation, "可触觉" English translation, "可触觉的" English translation, "可触摸" English translation, "可触知的" English translation, "可触知的,有形的" English translation, "可触知的警告条" English translation, "可触知的紫癜" English translation, "可触知地" English translation