Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "可辩护" in English

English translation for "可辩护"

pleadable
vindicability


Related Translations:
辩护:  1.(说明意见或行为正确) speak [come out] in defense of; argue in favour of; defend 短语和例子不要为自己的缺点辩护。 don't try to justify your mistakes.2.[法律] (对被控告的事件所作的申辩和解释) plead; defend 短语和例子出庭辩护 (of a lawyer)
指定辩护:  a ointeddefe eappointed defense
辩护陈述:  statement of defense
自我辩护:  defence of self
辩护费:  defence costs
联合辩护:  joint defense
提出辩护:  file a brief
辩护拥护:  advocacy
自行辩护:  self-defe eself-defense
辩护制度:  system of advocacy
Example Sentences:
1.What is urgent is to find some new and effective make the planning process both defensible and operational
必须寻找一些新的有效的战略使规划过程具有可辩护性和可操作性。
2.Dorie dutton : one of the autobots seems to be going haywire . it ' s been crushing abandoned buildings without justification for five minutes
一个汽车人好像失去了理智.那些被轧碎的遗弃建筑根本没有可辩护的五分钟时间
3.Thismeant that the title could be defended anywhere , at anytime , and led tosome classic moments on wwf tv , including him defending the title in anairport , in a playground , and even in a laundromat
这意味着标题可辩护,在任何地点,任何时间,并导致了一些经典时刻,对野生动物的电视,包括他的辩护权,在一个机场,一个游乐场,甚至在洗衣店
4.It is observed that : ( a ) it is extremely difficult to have the planning aimed at being either ecological or economic optimum , i . e . planning is not a process determined absolutely in terms of environmental and economic criteria , but rather a defensible one . ( b ) there are some “ ultimate ” or “ absolute ” constraints , which the planning has to come to terms with , but these constraints are hardly definable or acceptable
本文指出:以经济最优化和生态最适模式指导规划都是非常局限和困难的,规划决不是一个环境和经济决定论的过程,而是一个可辩护的过程;环境可能会对发展产生所谓的“顶极的” “绝对的”制约,对此,规划必须服从。
Similar Words:
"可辨像素" English translation, "可辨象素" English translation, "可辨性" English translation, "可辨语阈" English translation, "可辩别的图像" English translation, "可辩护的" English translation, "可辩护地" English translation, "可辩解的" English translation, "可辩解地" English translation, "可辩解性" English translation