[ chībukāi ] be unpopular; won't work 短语和例子 不懂英文的人在这个公司是吃不开的。 this company has no use for people who dont' know english. 这种工作作风到哪儿都吃不开。 such a work style is unpopular anywhere
Related Translations:
这种工作作风到哪儿都吃不开: such a work style is unpopular anywhere
不懂英文的人在这个公司是吃不开的: this company has no use for people who dont' know english
Example Sentences:
1.
People who dont' know english is no use in this company . 不懂英文的人在这个公司是吃不开的。
2.
Jianna stern had come to new york with a liberal arts degree from boston university, which she discovered was not the key to the city . 乔安娜斯特恩到纽约来的时候,已经在波士顿大学取得了一个文科的学位,但她发现光凭这个学位,在这座城市里是吃不开的。
3.
Well , thought fix , after a moment of anger , my warrant is not good here , but it will be in england 费克斯在一阵怒气平息了之后对自己说, “我的拘票在这儿是吃不开了。
4.
Jianna stern had come to new york with a liberal arts degree from boston university , which she discovered was not the key to the city 乔安娜?斯特恩到纽约来的时候,已经在波士顿大学取得了一个文科的学位,但她发现光凭这个学位,在这座城市里是吃不开的。
5.
Teams used the 3 - pointer somewhat how they will use the zone now ? poor teams will be the first to experiment with the new ploy because they weren ' t very good with the old ones 球队使用三分球有几分相似他们在未来如何使用区域防守差的球队将首先试验新规则因为他们在老规则的时候也吃不开。