Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "吃亏往往就是便宜" in English

English translation for "吃亏往往就是便宜"

sometimes the best gain is to lose

Related Translations:
吃亏:  1.(受损失) suffer losses; come to grief; get the worst of it; take [get] a beating 短语和例子跟他作生意你是要吃亏的。 you will stand to lose if you do business with him. 有备才能无患, 无备必定吃亏。 if one is prepared, on
吃亏上当:  have suffered and have been deceived; be fooled and get into trouble
两头吃亏:  make the worst of both worlds
宁可吃亏:  prefer loss to unjust gainprevention is better than cure
吃亏交换:  barter away
卖得吃亏:  bring one's pigs to a fine marketbring/drive one's pigs to a fine/pretty market
吃亏在眼前:  any port is a good port in a storm
吃亏廉卖:  barter away
使两头吃亏:  whipsaw
落后者吃亏:  the devil takes the hindmost
Similar Words:
"吃亏的生意" English translation, "吃亏货, 吃亏的买卖" English translation, "吃亏交换" English translation, "吃亏廉卖" English translation, "吃亏上当" English translation, "吃亏学乖代价高,笨汉非此学不到" English translation, "吃亏学乖代价高笨汉非此学不到" English translation, "吃亏在眼前" English translation, "吃昆虫的" English translation, "吃劳保" English translation