Mel paused, to let his appoint sink home, before continuing . 梅尔稍停了一下,好让大家都吃透他的论点后,再继续说下去。
2.
We should grasp the spirit of a document 我们应该吃透文件精神。
3.
When you use a rubber with a hard sponge , it is hard to make the ball dig into the rubber , causing the direction of the ball to become unstable 当你使用硬海绵时,让球充分吃透海绵并不是件容易事,出球线路也因此变得不稳定。
4.
Nevertheless , all important philosophical works are standing invitations to new translation , for translation is one of the means by which such works are continually reappropriated by their interpreters 然而,重译所有重要的哲学著作永远是一种挡不住的诱惑,因为翻译是一种手段,在不断地重译中,译者才能吃透原著的思想。
5.
The infectivity formed by exquisite colors and different brushworks , in the status that the paint is infiltrated thoroughly into canvas or attached on the canvas , has touched the hearts of visual art experience , so simple and complete 精妙的色彩和各异的笔触,在颜料吃透画布或附着于画布上的状态中,颜色加笔触所形成的感染力直接而干脆地打动那些具有艺术视觉体验的心灵!
6.
Organizing commanders should develop sound modem consciousnesses of organizing and commanding crime scene investigation - the efficiency consciousness of dealing with cases in order of importance and urgency ; the overall consciousness of correct coordinating the relation between separation and combination and compatibility of tactics and investigation ; the realistic consciousness of correct understanding crime scenes and mastering criminals ' personalities ; the dialectical consciousness of correct dealing with the sameness and difference ; the unified consciousness of correct dealing with investigating and verifying important clues arid overall investigation plan ; the mutually beneficial consciousness of correct dealing with the dependence of the mass media and the blockade of key plot 组织指挥者应当培养良好的现代现场勘查组织指挥意识正确处理好轻重缓急关系的效率意识;正确协调技术与侦查的分合、兼容关系的全局意识;正确吃透现场看准个性的求真意识;正确对待相同点与差异点的辩证意识;正确处理好重点线索查证与整体侦查部署的统筹意识;正确处理好依靠大众传媒与封锁关键情节的双赢意识。