Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "合同的订立" in English

English translation for "合同的订立"

formation of contracts
signing of contract
the conclusion of contracts


Related Translations:
订立:  conclude; make 短语和例子订立条约 conclude a treaty; 我店已与服装公司订立了每周购进100件上装的合同。 our shop has made [entered into] a contract with a clothing firm to buy 100 coats a week. 中美两国通过长期谈判后订立了一项双边贸易协定。 chin
合同订立:  preparing the contract
订立合同:  conclude contractconcludecontractconclusion of contractenter into a contractlet a contract
订立契约:  enter into a compactenter into a contract
订立基准:  benchmarking
订立条约:  conclude a treaty
订立攻守同盟:  form an offensive and defensive alliance
订立和约:  conclude a peace treaty
合同订立地:  lex loci contractus
订立通商条约:  conclude a trade treaty
Example Sentences:
1.Part ii formation of the contract
第二部分合同的订立
2.Contract conclusion is only accomplished either by a written confirmation by the company or by the execution of the order
合同的订立须有公司书面确认函或订单签署件才开始执行。
3.The conclusion of employment contracts should abide by the general rules of contract conclusion : offer and acceptance
雇佣合同的订立应遵循合同订立的一般规则,必须经过要约和承诺两个阶段。
4.Article 55 laws of the prc shall be applied to contractual jv contract on its draft , powers , explanation , implementation and settlement of disputes
第五十五条合作企业合同的订立、效力、解释、履行及其争议的解决,适用中国法律。
5.This convention governs only the formation of the contract of sale and the rights and obligations of the seller and the buyer arising from such a contract
本公约只适用于销售合同的订立和卖方和买方因此种合同而产生的权利和义务。
6.The property of deposit is assure of the contract conclude or fulfill , because buy room person beak a contract , development business has authority not to return deposit
定金的性质为担保合同的订立或履行,因购房人违约,开发商有权不退还定金。
7.Differ from the traditional way , both parties who involve in making of e - contract have no chance to meet face to face , so it is quite difficult to recognize their legal capacity to contract
首先,在电子合同的订立中,由于双方身份的隐蔽性,无论自然人或者是法人行为能力的识别均遇到了很大的困难。
8.Article 2 : for the purposes of these provisions , the term " contract dispute " includes disputes over the formation , validity , performance , amendment , transfer and termination of contracts as well as liability for breach of contract
第二条本规定所称合同争议包括合同的订立、合同的效力、合同的履行、合同的变更和转让、合同的终止以及违约责任等争议。
9.How to balance its benefit conflict and how to realize its fairness and justice by means of proper legislative guidance and so on , which are the arduous undertaking and important contents for various legislation of different nations
立法规制是各国控制格式合同通用的方式。在立法内容上对格式合同的规制主要是从格式合同的订立、对格式条款效力的认定对格式合同的解释来进行的。
10.Because counter party is always put at a disadvantage , they should get the opportunity to review during the making process of e - contract . they also should be offered the manifesting assent right . these are the key point to confirm the effectiveness of e - format contract
由于相对人处于弱势地位,在合同的订立中应注意使相对人具有适当预先审查的机会,以及必经的明示同意程序权,这是确定电子格式合同效力的关键。
Similar Words:
"合同的标题,第9条款" English translation, "合同的部分履行" English translation, "合同的撤销" English translation, "合同的缔结" English translation, "合同的典型条款" English translation, "合同的订立与保证" English translation, "合同的分类" English translation, "合同的格式或形式" English translation, "合同的更改" English translation, "合同的管理" English translation