Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "向卖方索赔" in English

English translation for "向卖方索赔"

claim against the seller

Related Translations:
期权卖方:  call seller/writeroption seller; option writer
卖方利益:  seller's interest
卖方要价:  offering (asked) price
卖方编号:  numberation of the seller
卖方回复:  fco
卖方义务:  the seller's obligationsthe seller’s obligations
卖方通货膨胀:  inflation of the selling party
卖方价格:  price of the selling partyseller's priceseller’s price
卖方国家:  seller's country
卖方汇率:  offer rate
Example Sentences:
1.The reinspection fee shall be borne by the buyers
如发现品质或数量(重量)与合同不符,买方有权向卖方索赔
2.Claim against the seller
向卖方索赔
3.You should claim compensation from the shipping company instead of the sellers
贵方应向货运公司提出索赔,而不应该是向卖方索赔
4.If buyer finds that the quality , specification and quantity of the arrived products are inconsistent with this contract , including internal defects or defective materials , buyer shall arrange cib to make inspection and claim against seller in accordance with inspection certificate
如果发现货物质量和规格与合同规定不符,包括内在缺陷或使用不良的原材料,买方将安排商检局检验,并有权依据商检证书向卖方索赔
5.If the goods are found damaged / short / their specifications and quantities not in compliance with that specified in the contract , the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by the commodity inspection authority within days after the goods arrival at the destination
如果发现货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的天内凭检验机构出具的检验证明向卖方索赔
6.If the goods are found damaged / short / their specifications and quantities not in compliance with that specified in the contract , the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by the commodity inspection authority within days after the goods arrival at the destination
如果发现货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的天内凭检验机构出具的检验证明书向卖方索赔
7.If damages of the goods are found , or the specifications and / or quantity are not in conformity with the stipulations in this contract , except when the responsibilities lie with insurance company or shipping company , the buyer shall , within days after arrival of the goods at the port of destination , claim against the seller , or reject the goods according to the inspection certificate issued by
货到目的港后,买方如发现货物残损或规格、数量与合同规定不符,除属保险公司或轮船公司的责任外,买方应在货物到达目的港后日内凭出具的证书向卖方索赔或拒收该货。
Similar Words:
"向螺旋反方向偏转副翼" English translation, "向螺旋反方向全偏的副翼" English translation, "向螺旋轴方向的" English translation, "向罗马进军" English translation, "向玛丽致敬" English translation, "向梅" English translation, "向美国西部逐渐伸展的殖民过程" English translation, "向梦飞" English translation, "向梦剧院致敬" English translation