Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "向桥" in English

English translation for "向桥"

mukobashi
Example Sentences:
1.After the destruction of the post you fall back onto the bridge and cover the road from above and my left flank .
端掉了哨所,你得回过头来向桥靠拢,从上面和我的左翼用火力封锁公路。
2.The car rushed at the bridge at astonishing speed
汽车以惊人的速度向桥冲过去。
3.08 mr . chang jianping ( president of china karatedo association ) was introducing some historical pictures of the university to sensei hashimoto and sensei patrick
08常建平先生中国空手道协会主席向桥本师范和梁伯伟师范介绍大学的历史照片。
4.Let d be a digraph , c is the hamilton cycle of d , then the arcs in a ( d ) - a ( c ) are called the directed brigdes of d . the set of directed bridges of d is denoted by b ( d ) ( or b )
设d是有向图, d中不在有向hamilton圈上的弧称为d的有向桥,用b ( d )或b表示d的有向桥的集合。
5.Looking down over the rails , prince nesvitsky saw the noisy , rapid , but not high waves of the enns , which , swirling in eddies round the piles of the bridge , chased one another down stream
涅斯维茨基朝着栏杆向桥下望了一眼,看见恩斯河上湍急的喧嚣的浪涛,然而浪头不高,在桥桩四周汇合起来,泛起了一片涟漪,然后折回,后浪推前浪,奔腾不息。
6.Beating his long muscular legs against his horse , as though he were to blame for it all , the colonel moved forward and commanded the second squadron , the one under denisovs command , in which rostov was serving , to turn back to the bridge
上校用他那肌肉丰满的长腿踢了踢马,仿佛那匹马总有罪过似的,他开始挺进了罗斯托夫由杰尼索夫指挥,在第二骑兵连服役,这时候上校向第二骑兵连发出口令,要该连队向桥上撤退。
7.The officer was told by his comrades that the screams of the crowd and the womans shrieks were due to the fact that general yermolov had come riding down on the crowd , and learning that the soldiers were straying away in the shops , and crowds of the townspeople were blocking the bridge , had commanded them to take the cannons out of their carriages , and to make as though they would fire them at the bridge
靠着一把倒置的童椅,坐着一位农妇,在刺耳地绝望地尖叫,同志们对军官说,人群的吼声和农妇的尖叫,是由于叶尔莫洛夫将军碰上这群人后,得知士兵们跑到商店去了,成群的百姓堵塞了大桥,他便命令把大炮从前车架卸下,做出将要向桥上开炮的样子。
8.She took three big breaths and held most of the last one . then , she lowered her head , released her grip on the post , and pushed off along the shadow of the bridge . with the bridge ' s underpinnings to guide her , she expected to have little trouble in locating the proper place to look for the hole in the ice
她吸了三口气,尽量留住最后那一口,再把头低下,松开了紧抓的柱子,向桥的影子推进。有桥的这些支柱引导,她预料不会有什么困难就能游到一个恰当的地方找到她落水的那个洞口。
Similar Words:
"向前走纸" English translation, "向前足尖步" English translation, "向前作用" English translation, "向墙上投篮练习" English translation, "向强度" English translation, "向切线" English translation, "向亲性" English translation, "向亲友告别" English translation, "向勤锃" English translation, "向青草更青处漫溯" English translation