Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "吸收外资" in English

English translation for "吸收外资"

absorb foreign capital
absorbing foreign capital
attract foreign investment
foreign capital inducement
foreign capital intake


Related Translations:
外资:  foreign capital; foreign investment; foreign funds 短语和例子吸引外资 attract foreign funds; 外资产业 enterprises owned by foreign capitalists; enterprises run with foreign capital; 外资公司 corporation wi
外资存量:  the stock of foreign investment
外资逆差:  unfavorable balance of trade
吸引外资:  attract foreign capital lure overseas fundsattract foreign investment, to
外资的:  china minsheng banking corp.,ltd
外资结构:  foreign capital structureforeign investment structure
外资股:  foreign share
筹措外资:  finanzierung durch fremdmittel
外资银行:  foreign capital bankforeign-funded bank
外资管制外资管理:  control of foreign funds
Example Sentences:
1.Some issues of attracting more foreign investment in china ' s west region
中西部地区吸收外资的问题及对策
2.China will actively attract foreign investment in reorganizing and transforming soes
中国将积极吸收外资参与国有企业改组改造。
3.Impact of globalization on the foreign direct investment inflows in the developing countries
经济全球化对发展中国家吸收外资的影响
4.There are thirty - six fortune 500 multinational companies have taken the lead to invest in snd
家世界五百强企业在新区设厂,苏州国家高新区累计吸收外资
5.The actual absorption of foreign capital has been down and contracted foreign investment has been up since the beginning of the year
今年以来,全国实际吸收外资略有下降,合同外资金额稳定增长。
6.While the fdi absorption of the eastern areas is growing at a rapid speed , the western regions have also made obvious headway in its fdi attraction
在中国东部地区吸收外资迅速增长的同时,西部地区吸收外资也取得了明显进展。
7.In order to absorb foreign capitals , introduce advanced technology and equipment into our country , we shall adopt the regular forms of international economic cooperation
为了吸收外资,引进先进技术和设备,我们将采用国际经济合作方式的形式。
8.The 26 years of china ' s reform and opening up are 26 years when china has promoted its development through positively absorbing fdi and opening up wider to the outside world
积极合理有效地吸收外资,推进了中国开放型经济的形成,促进了中国经济跨越式发展。
9.On the contrary , those policies are intended , in the last analysis , to develop the productive forces more vigorously and to strengthen the public sector
相反地,吸收外资也好,允许个体经济的存在和发展也好,归根到底,是要更有力地发展生产力,加强公有制经济。
Similar Words:
"吸收外国游客的旅游业" English translation, "吸收外汇" English translation, "吸收外商直接投资的方式" English translation, "吸收外援的能力" English translation, "吸收外援能力" English translation, "吸收完毕" English translation, "吸收完毕状态" English translation, "吸收网" English translation, "吸收位点" English translation, "吸收温度" English translation