Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "告诉我爱的真谛,拥抱我做我的指路明灯" in English

English translation for "告诉我爱的真谛,拥抱我做我的指路明灯"

show me what love is - be my guiding star

Related Translations:
指路明灯:  (be) the beacon light; a beaconlighting up one's way forward; beacon light; [英国] beacon; guiding light [star]; (be) the lamp to light up one's path
真谛:  true essence; true meaning 短语和例子人生的真谛 the true meaning of life
生活真谛:  les chiens ne font pas des chats
基督教真谛:  the genius of christianity
人生真谛:  reason for living: the jill ireland story
愉快的真谛:  the pleasure principle
生活的真谛:  eating the cookiej&aposj'aime le beurretruths for living
爱的真谛:  a true gift of lovebr /the truth about lovei want to know what love islove theme frop"the godfathermeaning of lovethe thing about lovethe truth about love
幸福的真谛:  reading the secret of true happiness
Similar Words:
"告诉我,向我倾诉然后重新开始" English translation, "告诉我爱的意义是什么" English translation, "告诉我爱的真相" English translation, "告诉我爱的真谛" English translation, "告诉我爱的真谛--我还对爱毫无概念" English translation, "告诉我爱情的真相" English translation, "告诉我该如何爱你" English translation, "告诉我该怎么填满内心的空虚" English translation, "告诉我孤独的含义" English translation, "告诉我孤独的意义" English translation