Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "周俊" in English

English translation for "周俊"

jun zhou
zhou jun


Related Translations:
俊尚:  toshinao
俊枣:  zizyphus jujuba mill
俊子:  toshiko
赖俊:  raijunyoritoshi
袁俊:  yuan jun
俊兴:  toshioki
佐俊:  suketoshitoshihiko sahashi
俊治:  shunjitoshiharu
义俊:  yoshitoshi
张俊:  jun zhang
Example Sentences:
1.Chow chun - fai consciously shows a struggle in his work
周俊辉的作品自觉地影现出一种创作所需的奋斗。
2.Chou ' s struggle to excel in the world of go has been compiled into a primary school textbook
周俊勋在围棋界中奋发向上的故事,被收录在国小国语课本当中。
3.Medals were clinched by ronald chow in the boys singles , chan wing - yau in girls singles , and chan wing - yau in the girls doubles
周俊朝夺得一面男单金牌,陈咏悠则夺得一面女单金牌及一面女双金牌。
4.Artists : luke ching , thomas choi , chow chun - fai , carol ho oi - yan , lam tung - pang , carol lee mei - kuen , tam wai - ping , tang ying - chi , solomon yu
艺术家程展纬、蔡小波、周俊辉、何蔼恩、林东鹏、李美娟、谭伟平、邓凝姿、
5.Although he had won dozens of tournaments during his career , he was unable to get past the semi - finals of an international tournament until thursday
周俊勋成为职业棋士后虽然在多场赛事中势如破竹,周四却是他在国际棋赛中首度挺进准决赛。
6.Chou , 27 , started to learn how to play go with his father at the tender age of 6 . he soon found great interest and joy in the intellectually challenging game
二十七岁的周俊勋在六岁时随著父亲开始玩围棋,他很快地从这激?脑力的游戏中找出乐趣。
7.Chou chun - hsun , fresh from winning his first world go title in seoul , south korea , says the subtle oriental board game known as " wei - chi " in taiwan is his whole life
在韩国首尔首度登上世界围棋棋王宝座的周俊勋,在获奖后表示,发源自亚洲国度,讲究细心的这项战略式棋盘游戏,是他生命的全部。
8.Over the years , chou has learned to ignore comments about his birthmark while cultivating a habitual concentration and precocious calm , which have become his valuable personal assets in the highly competitive game of go
随著岁月流逝,周俊勋也学著不去在意别人怎麽讲他脸上的胎记,同时培养专注和冷静的习性,让他能在围棋的激烈竞争中临危不乱。
9.Wong and ngan chun - tung . in the second part , the exhibition presents the diversity of modern photography through the works of five contemporary artists almond chu tak - wah , so hing - keung , bobby sham ka - ho , lam wai - kit and chow chun - fai and aims to bring the viewer into the uniquely fascinating world of photography that uses the lens as a mirror for personal identity
第二部份将透过五位本地活跃的当代艺术家的作品,包括朱德华苏庆强沈嘉豪林慧洁及周俊辉,呈现当代摄影艺术表达的多样性,特别是把镜头视为一面镜子,藉此寻找自我的身份,让观众走进另一个饶富趣味的摄影世界。
Similar Words:
"周觉" English translation, "周钧" English translation, "周军" English translation, "周君亮" English translation, "周君敏" English translation, "周俊党" English translation, "周俊辉" English translation, "周俊杰" English translation, "周俊荣" English translation, "周俊伟" English translation