Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "唐风" in English

English translation for "唐风"

the architecture of tang dynasty

Related Translations:
:  Ⅰ名词1.(唐朝) the tang dynasty (618-907) 短语和例子唐诗 tang poetry2.(姓氏) a surname 短语和例子唐甄 tang zhenⅡ形容词1.(虚夸) exaggerative; bombastic; boastful 短语和例子唐大无验 too exaggerative to check2.(空; 徒然) in vain;
Example Sentences:
1.En garde ! i ' ll let you try my wu - tang style ! "
恩少见!我会让你尝试一下武唐风!
2.Ma hezhi illustrations to the odes of tang
马和之唐风图册
3.The style of writing is flowing freely , the rhetoric in proper form , deep get wei jin various dynasty the breeze , even develop tang the breeze sung bone astute , the ability sees this son of the building lord at the year that living
文笔流畅,修辞得体,深得魏晋诸朝遗风,更将唐风宋骨发扬得入木三分,能在有生之年看见楼主的这个帖子。
4.What ' s more , qian shang of zheng about the lovers ' flirations ; a rainy day of tang about the surprised joy for the newly wed at first night ; and the plum falling of zheng about the life scenes between husband and wife ? all these are very interesting
还有《郑风?褰裳》写情人之间的调笑, 《唐风?绸缪》写新婚之夜的惊喜, 《郑风? ?有梅》写夫妇之间的生活场景,都十分有趣。
5.At the same time , pass the representative to the heian culture in japan , tale culture and the textual research of its special features , pointing out that this japanese classic literature in the special literature tyle , reflects the transformaton from chinese culture to japanese culture and reflected the japanese culture well at the time of spreading to accept the chinese culture , created a culture rather have japanese special features , that is japanese culture and it is derivate
同时,通过对日本平安文化的代表物语文化及其特色的考述,指出日本古典文学中《源氏物语》以特有的文学样式集中地表现了“唐风文化”向“国风文化”的转变,并充分反映了日本文化在传承中国文化的同时,所创造出的颇具日本特色的“国风文化”及其派生出来的其它文化。
Similar Words:
"唐方头" English translation, "唐菲格雷罗山" English translation, "唐非" English translation, "唐飞" English translation, "唐费利西亚努" English translation, "唐凤" English translation, "唐福德-梅" English translation, "唐福尔河" English translation, "唐福勒" English translation, "唐福禄" English translation