English translation for "嘴唇颤抖"
|
- one's lips quivering
Related Translations:
嘴唇: lip 短语和例子上嘴唇 the upper lip; 下嘴唇 the lower lip 嘴唇油滑: eloquent in speech; with one's tongue in one's cheek
- Example Sentences:
| 1. | Pale and with quivering lips , pierre snatched the copy 皮埃尔脸色苍白,嘴唇颤抖,夺回那张纸。 | | 2. | Ruth queried , with trembling lips 露丝嘴唇颤抖着问。 | | 3. | His face pale as ashes , and his lips trembling , he stammered out the dreadful news 他脸色苍白,嘴唇颤抖,结结巴巴说出了那可怕的消息。 | | 4. | The stress now getting beyond endurance her lip quivered , and she was obliged to go away 当时她的克制已经超过了她能忍受的程度,她的嘴唇颤抖起来,急忙走开了。 | | 5. | She was alive with feeling , her eyes snapping , her lips quivering , her whole body sensible of the injury she felt , and partaking of her wrath 她情绪激动,两眼冒火,嘴唇颤抖着,全身心感到自己受了伤害而怒气满腔。 | | 6. | His hurried right hand parcelled out the herbs before him into imaginary beds of flowers in a garden : and his efforts to control and steady his breathing shook the lips from which the colour rushed to his heart 他那忙碌的右手把手边草药组合到了一起,组成了想象中花圃里的花朵他想控制住呼吸的努力使他的嘴唇颤抖起来,血液也从嘴唇涌向心里。 | | 7. | In view of the sceneshifters exaggerated mirth , fauchery grew white . his lips trembled , and he was ready to flare up in anger while mignon , shamming good nature , was clapping him on the shoulder with such affectionate violence as nearly to pulverize him 福什利见布景工们捧腹大笑,气得脸色发白他的嘴唇颤抖着,他刚要翻脸时,米尼翁又装出一副好人的样子,亲热地拍着他的肩膀,差点把他拍成二截,他说道: | | 8. | When he mentioned this at a staff meeting , the boss turned beet red , his lips began to quiver and he shouted that the new employee should call his client and confess he didn ' t know anything about the advertising business , and would not be returning the materials 当他在一次员工会议提到这件事时,他老板开始涨红了脸,嘴唇颤抖,然后大叫着说新进的员工应该告诉他的客户,自己对广告业务一无所知,而资料也不应该退还。 | | 9. | He understood it all , and without weeping , went out of the room , in silence went up to natasha , who had followed him out ; glanced shyly at her with his beautiful , dreamy eyes : his uplifted , rosy upper lip quivered ; he leaned his head against her , and burst into tears 他什么都明白了,一声不哭就离开了房间,默默地走到尾随他出来的娜塔莎旁边,害羞地用沉思的俊秀的眼睛看了看她他那向上翘着的鲜红的上嘴唇颤抖了,他把头靠在她身上哭了。 | | 10. | Do you think : the uncomplaining eyes in which there is so much endurance , fill with tears , and the lips part a little more and tremble : that it will seem long to me , while i wait for her in the better land where i trust both you and i will be mercifully sheltered “你认为, ”那一双无怨无尤受得起委屈的眼睛噙满了泪水,嘴唇颤抖着张得略大了些, “我在一个更好的世界里等她,我相信在那儿你和我都会受到慈祥的关注。那时你认为我会感到等得太久么? ” |
- Similar Words:
- "嘴搀的人" English translation, "嘴馋" English translation, "嘴馋肚饱" English translation, "嘴臭的女人" English translation, "嘴唇" English translation, "嘴唇都磨破了" English translation, "嘴唇发白" English translation, "嘴唇发白的" English translation, "嘴唇发紫" English translation, "嘴唇肥厚的" English translation
|
|
|