Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "国外资源" in English

English translation for "国外资源"

external resources

Related Translations:
国外代理人:  foreign agentoverseas agent
国外新药:  foreign new drugs
国外材:  foreign timber
国外事务:  external affairs
国外邮资:  postage paid for overseas mail
国外企业:  foreign enterprise
国外银行:  overseas bank
国外专利:  foreign patent
国外部:  foreign departmentforeign sales
国外的:  abroadexternaloffshoreoverseas
Example Sentences:
1.Model and its application for evaluating the contribution of foreign resources to economic growth
国外资源对经济增长贡献的测算模型与应用
2.Tongling which is major production ' s base of cuprum resource in the country , is an object of research in this paper , and used for analysis of demonstration , at same time , sums up good performances and lessons of adjustment of industrial structure in domestic and foreign ' s resources - based city
铜陵市是我国铜资源主要生产基地。本文以该市为主要研究对象,进行实证研究,同时也总结了国外资源型城市产业结构调整中的经验教训。
3.This article introduces the system development of resource taxation in china , the contents of the current resource taxation ; international research in the resource taxation , the types including out - related taxes , profit taxes and property taxes , in details : fixed fee , specific or ad valorem duty , higher rate of income tax , progressive profit tax , resource rent tax , brown tax , product - sharing , resource rent tax with equity , and carried interest . this paper analyses the devise question in the chinese resource taxation system : 1
本文详细的介绍了我国资源税制度从无到有的发展过程,现行资源税制度的主要内容;国外资源税的主要类型:产出型资源税、利润型资源税和财产型资源税,以及国际上常用的资源税课征方式:固定费用、从量与从价税、较高税率的收入所得税、累进利润税、资源租用税、布朗税、产品共享、股权替代和附带权益;运用大量篇幅分析了我国现行资源税设计中存在的问题: 1
4.Then , i also analysed chinese resources city ' s economic characteristic and industrial structure . further more , i discussed the advantages and disadvantages factors in chinese industrial transition , drew on foreign experiences of resources city ' s industrial transition ( take example of luer ) , set forth guiding ideology and basic strategy for chinese resources city ' s industrial transition . at the same time , i quoted maths model to analyse main industrial " choice problem
然后对我国资源型城市的经济特点和产业结构特征进行分析,进而对其在实行产业转型战略中的各方面利弊因素进行了详细探讨,借鉴国外资源型城市转型的成功经验(以德国鲁尔地区的成功经验为例说明) ,提出我国资源型城市产业转型的指导思想和基本策略,同时引用数学模型对主导产业的选择问题作了定量研究。
5.Several opinions are given on the development and utilization of chinas iron ore resources which are : ( 1 ) it is necessary to make use of foreign resources ; ( 2 ) to keep the internal ore production at a certain scale , new mine construction should be speeded up ; ( 3 ) the management of locally runned mine should be strengthened ; ( 4 ) the load of iron mine enterprises should be reduced so as to help the existing iron ore mines get out of loss and difficulties
对我国铁矿资源开发利用提出了几点看法:一是利用国外资源是必要的;二是国内矿石产量要保持一定规模,必须加快新矿建设;三是加强对地方办矿的管理;四是减轻铁矿企业负担,帮助现有铁矿山扭亏解困。
6.Chapter 3 the author investigated the general situation of chinese ung development , researched the natural gas exploration , development and the natural gas market demand situation , studied the foreign utilization of resources situation . the thesis also analized the economy rationality of the natuaral gas utilizing , the feasibility of technology , and the additional economy and social effect
第三章了解我国城市天然气事业发展概况,对天然气勘探、开发及国外资源利用情况以及我国天然气利用市场需求情况进行了研究,并从天然气利用的经济合理性、技术的可行性及产生的经济及社会效益进行了分析。
7.Consequently , the following relations must be dealt with care : the demands of home and abroad , the utility of home and foreign capital , the development of resources home and abroad , the introduction of experiences to and from foreign countries , and the deepening of opening and the national security
为此,必须正确处理几个重要的经济关系: 1 )国内需求与国外需求的关系; 2 )用好内资与有效利用外资的关系; 3 )开发利用国内资源和国外资源的关系; 4 ) “引进来”与“走出去”的关系; 5 )扩大对外开放与维护国家经济安全的关系。
Similar Words:
"国外资产" English translation, "国外资产净额" English translation, "国外资格认定机构" English translation, "国外资金" English translation, "国外资金地位" English translation, "国外子公司会计" English translation, "国外子公司联营公司名单" English translation, "国外总代理人" English translation, "国外总发行" English translation, "国丸" English translation