Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "国家司法机关" in English

English translation for "国家司法机关"

state judicial organs

Related Translations:
市政协机关党委:  party committee for organs of the cppcc handan municipal committee
司法改革:  judicial reforms
司法资格:  judicial qualifications
司法判断:  judicial decision
司法程序:  judicial procedurejudicial proceedingsjudicial process
司法统计局:  bureau of justice statistics
公正司法:  judicial justice
司法功能:  judicial function
司法场所:  judicial arena
司法法案:  judicial act
Example Sentences:
1.Criminal responsibilities of juvenile refers to those criminal punishments of juveniles due to their criminal actions , or responsibilities of simple negative legal evaluation forced to undertake by state judicial organ , and stipulated by criminal laws
未成年人犯罪的刑事责任是指刑事法律规定的,因未成年人实施犯罪行为而产生的,由国家司法机关强制犯罪的未成年人承受的刑事惩罚或者单纯否定性法律评价的负担。
2.Restorative criminal responsibility needs and can obtain the reasonable annotation in elementary theory issues of criminal law , such as the law profit , crime essence , criminal activity legal relationship and legal responsibility : ( 1 ) the crime of violating the individual law profit is not the violation that aims at the abstract national or social entity , but aims at the individuals ; ( 2 ) " inspiring the authority " is not the basic task of the modern civil rights criminal law , maintaining victim ' s rights and interests and safeguarding that of criminal ’ s are “ two sides of the whole body ” of modern criminal law functions , neglecting any side at the same time inevitably enable the criminal judicature not to sink into region of the righteousness ; ( 3 ) in the concrete criminal activity legal relationship , the crime victim is the natural subject , the related country judicial organ is the subject of investigating the crime responsibility , or that of the judgment or execution , country in the overall significance cannot become the subject ; ( 4 ) repair and compensation of the crime harm is by no means a matter of civil liability , but is the basic entity burden of the legal responsibility which the criminal must shoulder
恢复性刑事责任需要且能够在法益与犯罪本质、刑事法律关系及刑事责任等刑法基本理论问题上得到合理诠释: ( 1 )侵害个人法益犯罪并不是针对抽象的国家或社会实体的侵害,而是针对私人的侵害; ( 2 ) “重振权力”不是现代民权刑法的基本任务,保障与维护受害人和犯罪人合法权益是现代刑事法功能之一体两面,忽视任何一面势必使刑事司法陷于不义之境地; ( 3 )在具体刑事法律关系中,犯罪受害人是当然主体,有关国家司法机关是犯罪责任之追诉或裁判或执行主体,整体意义上的国家并不能成为主体; ( 4 )犯罪损害的修复与赔偿并非民事责任的事情,而是犯罪人应当担负的刑事责任之基本的实体性负担。
Similar Words:
"国家税源的大量流失" English translation, "国家税则" English translation, "国家税则目录" English translation, "国家私利" English translation, "国家司法会议" English translation, "国家司法检察官" English translation, "国家司法研究所" English translation, "国家塑料公司" English translation, "国家塑料制品质量监督检验中心" English translation, "国家岁入" English translation