| 1. | Those who were in various degree of backwardness lived inland . 那些在不同程度上较为落后的人住在内地。 |
| 2. | The mono project currently supports the following list of languages to varying degrees Mono项目目前在不同程度上支持下列语言: |
| 3. | Currently , there are a lot of private enterprises , owned and running by family members 我国私营企业中大多在不同程度上存在着家族所有和家族经营的状况。 |
| 4. | Almost all expats the world over come to depend , to one degree or another , on a network of friends 世界上几乎所有移民都会在不同程度上依靠着一个由朋友组成的网络。 |
| 5. | The costs of bankruptcies to the banks have been passed on , in one way or another , to all borrowers 遇到客户破产时,银行所承受的损失都会在不同程度上由所有借款人来分担。 |
| 6. | According to the world health organization , obesity also increases risks of the following health problems by different extent 世界卫生组织亦指出,肥胖在不同程度上增加以下健康问题的风险: |
| 7. | Till now the system of contracting fault liability has introduced into a great many countries including china 如今,不少国家和地区都对缔约过失责任制度在不同程度上加以引进,我国也概莫例外。 |
| 8. | Aside from all the fanfare , russia and china ? and in varying degrees their central asian partners ? do have some common concerns 除了各种吹嘘之外,俄罗斯与中国? ?以及在不同程度上,他们的中亚伙伴? ?确实拥有共同的关切。 |
| 9. | Moreover , in all these pursuits the firms are now using not just their clients ' money but , to differing degrees , their own too 而且,在所有这些追求的过程中,公司现在不仅使用客户的资金,而且在不同程度上也使用它们自己的资金。 |
| 10. | Usa , japan , europe and other countries have already started their employee stock holding practicing . relevant laws and regulation have been made 美国、日本、欧洲等国的职工持股实践已在不同程度上展开,有关法律规定也初步成型。 |