Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "地形起伏" in English

English translation for "地形起伏"

hypsography
land wave
roughness of relief
topographic inequality
topographic relief


Related Translations:
起伏路:  rough road
斜坡地形:  cinoformclinoform
适应地形:  adapt oneself to the ground
峡湾地形:  fiord topography
地形阴影:  topographic shadowing
仿真地形:  artificially generated terrain
陆上地形:  subaerial relief
梯次地形:  coulisse
地形照明:  terrain illumination
地形点:  topographic pointtopographical point
Example Sentences:
1.The present relief of more than 1000 ft was due to excavation .
现在的地形起伏超过1000是削蚀作用造成的。
2.The present relief of more than 1000 ft was due to excavation .
现在的地形起伏超过1000是削蚀的作用造成的。
3.Topographical detail visible in daylight is printed in subdued colors .
白昼可见的地形起伏部采用色调柔和的颜色印刷。
4.In this region of convergence we find the deepest earthquakes, great topographic relief, and intensive volcanic activity .
在这种聚合地区,我们发现了最深的地震,巨大的地形起伏和强烈的火山活动。
5.The present relief of more than 1000 ft was due to excavation
现在的地形起伏超过1000 ??是削蚀作用造成的。
6.The present relief of more than 1000 ft was due to excavation
现在的地形起伏超过1000 ?是削蚀的作用造成的。
7.The present relief of more than 1000 ft was due to excavation
现在的地形起伏超过1000 ??是削蚀的作用造成的。
8.Long enjoying a bohemian reputation , the city became a counterculture magnet in the second half of the 20th century
市区内有40多座小山丘,延著地形起伏修筑而成的电缆车,保留19世纪古色古香的味道,别有一番趣味。
9.In the 56 th year of emperor kanghsi s reign of the great ching dynasty ( 1717 ) , chuluo county established ta chiu tien yi pao ( today s huwei , tuku ) here , which was called ta lun chiao because local wavy topography looks like hills
清康熙五十六年一七一七,诸罗县在此设大丘田一堡今虎尾、土库一带,因当地地形起伏如邱陵,故称为大仑脚。
10.Since the suggested method makes a significant improvement in wind speed , it is more suitable for wind field estimation over complex terrain than other methods which only concerns the effect of distance . then we calculate the wind change with evaluation , last we can conclude the wind abase the hilly terrain , we find the wind in westward and center plain is much smaller than other area . while the wind in northward hilly area is much bigger with the hilly arising . the wind of chongqing is the biggest period in spring ( april ) , the smallest period in winter ( january ) , the wind in summer ( july ) is bigger than its in autumn ( october )
本文利用重庆及其周边地区的常规气象站的1951 ? 1980年30年的风速平均资料,针对复杂地形风速诊断,以地理信息系统为数据处理平台,根据重庆1 : 25万dem数据,来获得重庆市实际复杂地形的高程,提出了一种适合于起伏地形的权重内插方法,通过引入一个表示地形起伏变化程度的因子,构造了一种新的权重函数,来处理复杂地形上的风速,通过与只考虑距因素同反平内插方法比较发现,本方法更适合在起伏地形条件下使用;然后根据经验公式在地形上进行计算,得出重庆地区起伏地形下的风速分布;得出重庆市的西部、中部平原地带风速较小,而北部山区随海拔高度升高风速也较大;重庆市风速最大时期为四月份,冬季一月份最小,夏季(七月份)大于秋季(十月份) 。
Similar Words:
"地形评估" English translation, "地形评估勘测" English translation, "地形屏障" English translation, "地形剖面" English translation, "地形剖面图" English translation, "地形起伏比" English translation, "地形起伏高度" English translation, "地形起伏模型" English translation, "地形起伏趋向" English translation, "地形起伏图" English translation