| 1. | Diplomacy becomes trench warfare . 外交变成了壕沟战。 |
| 2. | He made a dive for the ditch . 他向壕沟急奔。 |
| 3. | In a minute the mountain brook was raging ditch . 不出一分钟,那条山溪就波狂涛怒,在大壕沟里面流过去。 |
| 4. | The enemy was strongly entrenched upon the other side of the river . 敌人在河的彼岸以坚固的壕沟防护自己。 |
| 5. | What to do? just to watch and ogle them from the other side of the ditch . 去干什么?只是为了可以在壕沟的这边眺望她们,向她们眉目传情。 |
| 6. | He started as they passed the angle of the trenchit looked like a colossal grave . 他们走过壕沟的转角的时候,他吓了一跳它像一个巨大的墓穴。 |
| 7. | As henry walked slowly across the moat and up the steps of the castle, the band followed close behind . 当亨利缓缓地越过古堡壕沟,走上台阶时,乐队紧紧跟在后面。 |
| 8. | He took it out at the earliest opportunity, and the first two hedges and a ditch the horse cleared easily . 他一有机会便把它骑了出去,这马轻轻易易地越过最先的两道篱笆和一道壕沟。 |
| 9. | You learned that autumn, he thought, how to endure and how to ignore suffering in the long time of cold and wetness, of mud and of digging and fortifying . 他想,那年秋天你学会了怎样长时间地在寒冷,潮湿,泥泞以及掘壕沟,筑工事的活动中坚持下去,不畏艰苦。 |
| 10. | Two of the sweeping bastions appeared to rest on the water which washed their base, while a deep ditch and extensive morasses guarded its other sides and angles . 其中有两座大碉堡就建在湖边,一面的墙脚被冲刷着,另外的几面和拐角处,则围着一条很深的壕沟和一片开阔的沼泽地。 |