Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "壳理论" in English

English translation for "壳理论"

shell theory
Example Sentences:
1.The governing equations are based on the classical laminated shell theory , and including hygrothermal effects
壳体控制方程基于经典层合壳理论,并包括湿热效应。
2.In the aspect of dynamic modeling , there are great difference between analytical approaches of piezoelectric laminated shell and common elastic plate / shell because of mechanical - electrical coupling mechanisms
在动力学建模方面,由于机电耦合效应的引入,使得压电层合壳的分析问题有别于常规弹性板壳理论
3.On the basis of the theory of thin shells and the non - moment assumption , the equations of the motion of the conical shells under lateral cosinoidal loading are derived in the case of ignoring shearing stress
基于薄壳理论和无矩假定,在略去剪切应力的情况下推导了圆锥壳在侧向余弦载荷作用下的运动方程,并采用半解析差分方法进行了数值求解。
4.When analyzing the intensity of the drum with the simple numeration and the analogism or the shell theory , the calculative result is not very precise and it " s difficult to describe the nice change of the stress distinctly
采用粗略的简化计算法及类比法或者用板壳理论等方法对滚筒进行强度分析,计算结果不是很精确,应力的细微变化也很难描述清楚。
5.On the basis of systematic summary of recent development related to this field , in - depth research on the preceding problems has been carried out in this dissertation systematically . there are two parts in this dissertation
因此,在系统总结这一领域研究现状的基础上,本论文基于板壳理论、流体力学和结构动力学,对上述问题进行了较为系统和深入的分析,其主要研究内容包括如下两大部分。
6.On the basis of the theory of thin shells and the non - moment assumption , the equations of motion of the cylindrical shells under longitudinal line - loading are derived in the case of ignoring the shearing stress , and then , the set of partial differential equations are solved by the fourier series method
基于薄壳理论和无矩假定,在略去剪切应力的情况下推导了圆柱壳在纵向线载荷作用下的运动方程,并采用fourier级数法进行了求解。
7.At present carbon fiber - reinforced composite is developed to use in some aero - engine components in our country . using the numerical method and fatigue damage theory , the buckling and fatigue on the composite materials and composites case are studied for aero - engine design
本文从实际工程背景出发,利用板壳理论和现代数值分析技术的研究成果,结合疲劳累积损伤理论,对航空发动机用的复合材料及其机匣结构的屈曲与疲劳寿命问题开展了较为系统深入的研究。
8.On the basis of classical shell theory and piezoelectric equations , existed a laminated shell ' s theory is improved and extended . with mindlin theory - one order shear theory , and considering both of shear deformation and rotating inertial effect , a set of vibration control differential equations , sensing equations and actuating equations of piezoelectric laminated shell are derived through its structure energy functions
本文在经典壳体理论和压电方程的基础上,对已有的层合壳理论进行了扩展,并基于mindlin理论? ?一阶剪切理论,同时考虑剪切变形和转动惯性效应,从结构的能量泛函出发,推导获得一组广泛适用的压电层合壳振动控制微分方程、传感方程和作动方程。
9.In the formula , our experience in structural strength design and the experimental results are considered . and such factors are also considered as differences in materials of the skin and the reinforcer , effects of bending , torsion , stretching and offcenter of the reinforcer . furthermore , through post - buckling stress analysis of the skin , it is shown that even low stress level will result in buckling of the skin , but the skin still has loading capacity
在总结过去结构强度设计和试验分析的基础上,应用扁壳理论,在广义力与广义应变关系中考虑了蒙皮与加筋不同材料以及加筋的弯曲、扭转、伸缩和偏心等的影响,推导出适合于工程应用的加筋壳结构轴压屈曲临界载荷的计算方法;并通过对薄壁结构蒙皮后屈曲应力分析,说明蒙皮在很低的应力水平时就出现失稳现象,但失稳后的蒙皮仍具有一定的承载能力。
10.To meet this challenge , a research project was supported by ministry of communication and bv shanghai zhenhua port machinery co . . ltd . focusing on analysis of tdtcd ( traditional design theories of crane drums ) the paper has studied the impacts of features under the binding force of wire ropes , the end - plate and rope slot . this study is based not only on the thin shell theory and viscoelastic mechanics to calculate the strength and stability of drum , but also on an experiment with technology in " state of act "
本文结合交通部重点科技项目“港口起重机钢丝绳传动件高性能技术研究”和上海振华港机股份有限公司委托项目“起重机焊接卷筒极限壁厚研究” ,针对起重机卷筒传统设计方法偏于保守的情况,以薄壳理论和近代力学为基础,以现代试验技术为研究手段,对钢丝绳紧箍力作用下的外载特性、端板、绳槽等因素对卷筒强度和稳定性的影响进行了系统的理论研究,在深入开展卷筒强度、稳定性和实验模态分析等试验的基础上,提出了有别于传统方法的卷筒强度、稳定性计算方法。
Similar Words:
"壳聚糖软胶囊" English translation, "壳口" English translation, "壳宽" English translation, "壳矿石" English translation, "壳肋" English translation, "壳粒" English translation, "壳连接弹簧" English translation, "壳裂" English translation, "壳淋积型稀土矿" English translation, "壳面观" English translation