Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "复交" in English

English translation for "复交"

[ fùjiāo ] 
[外] reestablish [resume] diplomatic relations (between two countries)
◇复交杂种 multiple hybrid


Related Translations:
复交杂种:  multiple hybrid
复交叉:  multiple chiasma
复交的:  fence-mending
复交叉滑移:  multiple cross glide
复交换系统:  multiple interchange stock
Example Sentences:
1.And this has been tested and verified by the great achievements obtained during the 30 years since 1972
这已为复交30年来中日友好园地硕果满枝的可喜景象所验证。
2.The thesis consists of three parts : in part l , the manifestation and causes of the " hot economics and cold politics " in the sino - japanese relationship before sino - japan reconciled
论文由三部分组成:第一部分,中日复交前两国关系“经热政冷”的表现及其成因。
3.However , while being surprised and gratified at the unprecedentedly innumerable achievements in the scope of friendly relations , we must , in the meanwhile , notice that behind the main trend of friendliness there still surges a hostile undercurrent , namely , the relation between the two countries sometimes does n ' t turn out as we wished
然而,当我们为两国复交30年来所取得的前所未有的累累硕果而惊喜欣慰的时候,必须同时看到在中日友好的主流背后始终涌动着一股不友好的暗流,即中日关系的发展也有不尽如人意的地方。
4.The author thinks that the economic hotness showed mainly as follows : the early time of commerce ' s interflow , the quick rise of commerce number etc , it was resulted in by the push of campaign of friendship at home , the characteristics of mutual benefits in economics and so on ; in the same period , the coolness of politics showed on the refusal of japanese government to acknowledge the prc , its obstruction of resumption on legal seat of the prc in un etc , its causes were american influence , the contradictory of ideology etc ; in part 2 , the manifestation and causes of the trend of the " hot economics and cold politics " , in the sino - japanese relationship since sino - japanese reconciled
笔者认为,经济关系热主要表现在贸易往来时间早、贸易额迅速上升等几个方面,而这一局面的出现主要是由友好运动的推动、经济互补性强等诸方面因素共同促成;政治关系冷主要表现在日本政府拒不承认新中国、极力阻挠恢复中国在联合国的合法席位等方面,其成因主要是由于意识形态的对立、美国因素的制约等因素所致。第二部分,中日复交后两国关系“经热政冷”走势的表现及其成因。
5.Although bt cotton altogether can increase yield by 9 . 6 % , the yield performance of bt cottons hybridized by monsanto or caas genes acquired from informal channels with local cotton varieties is 5 . 6 % less than that of caas and monsanto formal seeds , though it ' s yield is 1 . 4 % higher than that of non - bt cottons . bt cottonseeds with different quality have different impacts on yield . the high quality cottonseeds can increase cotton yield 14 % more than inferior cottonseeds
虽然bt抗虫棉总体可以提高棉花单产9 . 6 ,但是通过非正式渠道获得中国农科院( caas )和孟山都( monsanto ) bt基因并与当地品种复交后的不能确定基因来源的抗虫棉种子产量表现比caas和monsanto的正规种子至少要低5 . 6 (虽然比常规的棉花品种还是高1 . 4 ) 。
Similar Words:
"复建心理学" English translation, "复浆果" English translation, "复降盆地" English translation, "复礁体" English translation, "复焦点透镜" English translation, "复交,重新和好" English translation, "复交叉" English translation, "复交叉滑移" English translation, "复交的" English translation, "复交换系统" English translation