[ wàiqiángzhōnggān ] be outwardly strong and inwardly weak; apparantly rich and successful, but actually in financial trouble; be fierce of visage and faint of heart; be outwardly strong but inwardly brittle; be strong in appearance but weak inside; be strong only in appearance but brittle inside; be strong without but feeble within; gild the pill; outwardly flourishing, inwardly dried up 短语和例子 一切反动派都是外强中干的纸老虎。 all reactionaries are paper tigers which look strong, but are really weak
一切反动派都是外强中干的纸老虎: all reactionaries are paper tigers which look strong but are really weak
Example Sentences:
1.
All reactionaries are paper tigers which look strong , but are really weak . 一切反动派都是外强中干的纸老虎。
2.
He sought to obscure his lack of assurance by boisterousness, and his sense of latent inadequacy by occasional bullying . 他老是试图用吵吵嚷嚷的言词来掩饰他的缺乏自信,有时则靠吓唬人来掩饰他的外强中干。
3.
Norton , he ' s big and strong , but he ain ' t nothin ' 诺顿,他又高又壮可惜是外强中干
4.
Who is this king , but a king of air 哪一个君王不过是外强中干的空架子?
5.
From the desperate city you go into desperate country , and have to console yourself with the bravery of minks and muskrats 从绝望的城市走进绝望的乡村,你得表现出一种外强中干的勇敢之态,来勉强安慰自己。
6.
Its leader , ichiro ozawa , an increasingly ineffectual bully who spent most of his career in the ldp , dismays younger reformists in his party 它的领导者小泽一郎愈加外强中干,他的大部分事业都是在为自民党效力,使得党内的年轻改革家忧心忡忡。