English translation for "外貌上"
|
- in person
Related Translations:
外貌: appearance; exterior; looks; aspect 短语和例子外貌漂亮的人 a handsome looker; 不被外貌所骗。 we mustn't be misled by appearances.; 外貌鉴定 judging of exterior 出超外貌: we can’t judge a person by his appearance 描述外貌: describing appearance 外貌俊美: beautiful of aspect 外貌特征: macroscopic features 外貌吸引力: appearance attraction 病态外貌: sickness impact profile
- Example Sentences:
| 1. | There was purpose and feeling, banter and scoff playing, mingled, on her mobile lineaments . 在她那变幻无常的外貌上,既有决心,又有感情,既有嘲弄,又有戏虐和开玩笑的神色。 | | 2. | This little thin-lipped, bright-eyed and foreign-looking woman retrieved an insignificant appearance by a distinguished manner . 这个瘦小的女人,嘴唇薄薄的,眼睛亮亮的,样子有些象外国人,以她独特的风度抵消了外貌上的不足。 | | 3. | What do you dislike most about your appearance ? my skinny bowlegs 自己的外貌上你最不喜欢的是?我皮包骨头的罗圈腿。 | | 4. | " from his appearance , you wouldn ' t think he was an old man of seventy years . "从外貌上看,你不会认为他是一个七十岁的老人。 | | 5. | Demanded he , looking into her face , and permitting the whole evil within him to be written on his features 他紧盯着她的面孔,逼问着,同时让他内心的全部邪恶都无保留地表露在他的外貌上。 | | 6. | There i got a dinner ; and , while i was eating , several questions were asked me , as , from my youth and appearance , i was suspected of being a runaway 在这里我用过饭,正在吃的时候,他用狡猾的口气盘问著我,由于我的年轻和外貌上似乎是有点可疑,像个私自逃出来的人。 | | 7. | The only truth that continued to give mr . dimmesdale a real existence on this earth , was the anguish in his inmost soul , and the undissembled expression of it in his aspect 继续赋予丁梅斯代尔先生在地球上一种真实存在感的唯一事实,就是他灵魂最深处的痛苦,以及由此在他外貌上造成的毫不掩饰的表情。 | | 8. | I don t think she can ever have been pretty ; but , for aught i know , she may possess originality and strength of character to compensate for the want of personal advantages 我认为她从来就没有姿色,但是也许她性格的力量和独特之处弥补了外貌上的不足。罗切斯特先生喜欢果断和古怪的人,格雷斯至少很古怪。 | | 9. | " well , it is not that the man is more ugly , more foolish , or more disagreeable than any other ; no , m . andrea cavalcanti may appear to those who look at men s faces and figures as a very good specimen of his kind “嗯!并不是为了这个人比别的人人更丑更笨或更令人讨厌。不,安德烈卡瓦尔康蒂先生从外貌上讲,甚至可以算是一个长得不错的人。 | | 10. | Such homes had these various notabilities left behind them in the fine world of paris , that the spies among the assembled devotees of monseigneur - forming a goodly half of the polite company - would have found it hard to discover among the angels of that sphere one solitary wife , who , in her manners and appearance , owned to being a mother 这类家庭给巴黎上流社会留下了各色各样惹人注目的人物。聚集在大人府第里的诸多忠诚人士中的包打听们她们占了上流社会的一大半要想在那仙女出没的天地里找出一个在态度和外貌上承认自己是母亲的孤独妻子是很困难的。 |
- Similar Words:
- "外貌评级" English translation, "外貌评级制" English translation, "外貌奇特的孩子" English translation, "外貌群落" English translation, "外貌群落 面容诊断 面相 看相术" English translation, "外貌上很像某人" English translation, "外貌生活型" English translation, "外貌虽变,骨子依旧" English translation, "外貌虽变骨子依旧" English translation, "外貌特征" English translation
|
|
|