The fact is , that you were sick of civility , of deference , of officious attention 事实上是因为,你对于殷勤多礼的客套,已经感到腻烦。
2.
" he is indeed - but considering the inducement , my dear miss eliza , we cannot wonder at his complaisance ; for who would object to such a partner ? “他真的太客气了可是,亲爱的伊丽莎小姐,看他这样求你,你总还会怪他多礼吧。谁不想要象你这样的一个舞伴? ”
3.
She was received , however , very politely by them ; and in their brother s manners there was something better than politeness ; there was good humour and kindness 不过事实上她们倒很客气地接待了她,特别是她们的兄弟,不仅是客客气气接待她,而且非常殷勤多礼。