Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "奈姆" in English

English translation for "奈姆"

gnehm
naime
Example Sentences:
1.Murat , on meeting bagrations weak detachment on the znaim road , supposed it to be the whole army of kutuzov
缪拉在茨奈姆大道上遇见巴格拉季翁的兵力薄弱的部队后,以为这就是库图佐夫的全军人马。
2.The road of the french army from vienna to znaim was shorter and better than the russians road from krems to znaim
法国官兵从维也纳到茨奈姆的道路,比俄国官兵从克雷姆斯到茨奈姆的道路更短,更便于行走。
3.He was heard to speak of sir kenelm digby , and other famous men - whose scientific attainments were esteemed hardly less than supernatural - as having been his
人们听到他提起坎奈姆狄戈比爵士和其他名人他们的科学造诣简直被视作超自然的,但他却说是他的笔友或熟人。
4.Leaving a third of his men straggling behind him , bagration reached hollabrunn , on the vienna and znaim road , a few hours before the french , who marched upon hollabrunn from vienna
巴格拉季翁比法国官兵早几个钟头到达维也纳茨奈姆大道上的霍拉布伦,这时法国官兵正向霍拉布伦附近推进。
5.The french , after crossing the river , had , as the spy reported , set off at a quick march toward znaim , which lay on kutuzovs line of routes more than a hundred versts in front of him
侦察兵禀告,法国人越过维也纳大桥,正以强行军的速度向库图佐夫撤退的道路上的茨奈姆推进,在库图佐夫前头走了一百多俄里。
6.On the night of receiving the news kutuzov sent bagrations advance guard of four thousand soldiers to the right over the mountains from the krems - znaim road to the vienna and znaim road
得到消息的晚上,库图佐夫派遣巴格拉季翁的四千人马的前卫队伍从克雷姆斯茨索姆大道右侧翻越山峰向维也纳茨奈姆大道推进。
7.The greatest disorder and depression had prevailed in the transport forces before znaim , which prince andrey had passed that morning , ten versts from the french . at grunte too a certain alarm and vague dread could be felt
奈姆离法国人有十俄里,安德烈公爵是日早晨得绕过茨奈姆正在茨奈姆前面驶行的辎重车队的秩序极为混乱,士气也低沉。
8.To reach znaim before the french offered the best hopes of saving the army . to allow the french to get to znaim before him would mean exposing the whole army to a disgrace like that of the austrians at ulm , or to complete destruction
先于法国官兵抵达茨奈姆,意味着拯救全军的希望更大让法国官兵抢先到达茨奈姆,就意味着一定会使全军遭受乌尔姆战役之类的奇耻大辱,或者使全军覆没。
9.Bagration was to make a forced march , to halt facing towards vienna and with his back to znaim , and if he succeeded in getting on the road in advance of the french , he was to delay them as long as he could
巴格拉季翁应当不停地走完这段行程,在面朝维也纳背向茨奈姆的地方扎下营盘。假如能赶到法国官兵前头,他就应当尽可能地阻止他们前进,库图佐夫本人携带各种重型装备起程前赴茨奈姆。
10.Winzengerode was instructed not only to accept the truce , but to propose terms of capitulation , while kutuzov meanwhile sent his adjutants back to hasten to the utmost the transport of the luggage of the whole army along the krems and znaim road
温岑格罗德不仅应该接受停战条款,而且应该提出投降条件与此同时,库图佐夫还派出数名副官,尽量催促克雷姆斯茨奈姆大道上全军的辎重向前推进。
Similar Words:
"奈莫必利" English translation, "奈莫柔比星" English translation, "奈莫司汀" English translation, "奈默尔" English translation, "奈默特" English translation, "奈姆德岛" English translation, "奈姆蒂姆萨夫一世" English translation, "奈姆尔" English translation, "奈姆克" English translation, "奈姆勒干河" English translation