Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "好逸恶劳" in English

English translation for "好逸恶劳"

[ hǎoyìwùláo ] 
love leisure and hate labour; despise labour and love ease; dislike work and love ease; indulge in ease and comfort and dislike labour; love ease and hate work; seek after comforts and abominate labour; shun labour and indulge in ease

Related Translations:
以好逸恶劳为耻:  work hard don't be lazy and hate work
滋长好逸恶劳的恶习:  develop a tendency to easy life
Example Sentences:
1.Canada ' s wealthiest citizens fear that their children will become lazy and squander the money they ' ve earned , according to a study released this week
加拿大最新的研究显示,该国富翁都患上了“富裕病” ,担心子孙后代变得游手好闲好逸恶劳
2.The more we help these people , the more we understand their beautiful roles in being homeless . some people stereotype the homeless as being lazy , mentally ill , or heavy drug users . however , we found that most homeless people are often victims of society
我们愈帮助这些人,愈能明白这些游民今生扮演此角色所示现给我们的道理:一般人认为游民是因为好逸恶劳精神不正常或嗑药很凶才会有今天这种下场,但我们发现大部分的人则是环境的受害者。
Similar Words:
"好医公司" English translation, "好以人为宿主的" English translation, "好易快" English translation, "好易通" English translation, "好易邮" English translation, "好意" English translation, "好意的" English translation, "好意地" English translation, "好意规劝" English translation, "好意见是无价之宝" English translation