Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "字正腔圆" in English

English translation for "字正腔圆"

 
(of singing) with clear articulation and a mellow and full tune
Example Sentences:
1.One early morning , some perfect recital of peking opera in the yard awakes kiko
某天清晨,正在熟睡的栀子被院外一阵阵字正腔圆的京剧念白惊醒。
2.While singing , her mouth can not open and neither her teeth . those three candles on the holder will keep standing and burning
演唱时口不能张,不能启,蜡烛不倒灯不灭,还要吐字清晰,字正腔圆,展现了演员深厚的功底。
3.Ah mui speaks in beijing dialect perfectly , all reporters start to laugh . then we ask her : [ does this song sing out your feeling
阿梅字正腔圆的“京片子”让在座的记者们都笑了起来,于是我们接着发问: “这首歌是不是唱出了你的心里话? ”
4.Ever notice how you re given better service when you speak good english this is understandable because most of those who speak good english have degress and credentials
有没有过这样的经验?如果你说得一口字正腔圆的英语,你会得到更好的服务。
5.Suppose , a speech clear pronunciation and mellow voice , melodious , vivid , sings in good voice and with feeling the teacher , can not cause the student to be infatuated with in which , is content with one ' s lot , has experiences personally the feeling
试想,一个说话字正腔圆、抑扬顿挫、绘声绘色、声情并茂的教师,能不使学生陶醉其中,自得其乐,有身临其境之感吗?
6.Although their mandarin pronunciation remains somewhat different from that of standard beijing mandarin , they should have no problem communicating with chinese nationals . senior minister lee kuan yew has commented that the speak mandarin campaign is only half way there however , i believe chinese singaporeans have scored seven out of 10 in terms of listening and speaking skills
无论在新加坡或到中国去,这些年轻人要与中国人进行日常生活交流并不成问题,即使他们所讲的华语称不上是字正腔圆的京片子,但他们所发出的标准语音,可能比福建省闽南人的华语还容易让人听懂。
Similar Words:
"字在英语中可以用" English translation, "字噪声" English translation, "字栈数据" English translation, "字斟句酌" English translation, "字阵式" English translation, "字指令" English translation, "字指示器" English translation, "字纸" English translation, "字纸篓" English translation, "字中音省略" English translation