English translation for "孤鸟"
|
- z-binglei
Related Translations:
孤点: insula; acnode; isolated point 孤丘: butteisolated hillkopfekoppiesingle hill 孤星泪: les miserabilesles misérablesmiserables, les 全孤书目: national catalogue of new books 孤赏石: monolith, standing stone
- Example Sentences:
| 1. | I should go out to sea and remain a lonely bird . . 我应当飞向大海,做一只孤鸟… | | 2. | I should go out to sea and remain a lonely bird 我应当飞向大海,做一只孤鸟 | | 3. | Then came " the peace seeker , " which was subdivided into five separate sections : " winter afternoon , " cannot do a thing with my heart , " he couldn t buy , " farewell song , " and " like a bird , " musical settings of poems by supreme master ching hai by the oscar award winning composer conductor fred karlin . this piece was performed by mel kubik , accompanied by nicole campbell , stevie mercer and the pasadena boys choir with background music provided by a 60 - piece symphony orchestra conducted by peter boyer 接下来是清海诗人之和平追寻者,曲目共有五段:冬午心有何用千金难买骊歌和似孤鸟,由奥斯卡音乐得主菲德卡林谱曲,由梅儿库必克主唱,妮可坎培和史蒂薇梅雪伴唱,由彼得鲍约指挥帕沙第纳男孩圣咏团及六十人大乐团共同演出,此乐曲简洁的表露清海无上师求道和证果之过程。 | | 4. | I knew there would be pleasure in meeting my master again , even though broken by the fear that he was so soon to cease to be my master , and by the knowledge that i was nothing to him : but there was ever in mr . rochester so at least i thought such a wealth of the power of communicating happiness , that to taste but of the crumbs he scattered to stray and stranger birds like me , was to feast genially 我知道,与主人重逢是一件乐事,尽管备受干扰,因为我担心他快要不再是我的主人,而且我也明白我对他无足轻重了。不过在罗切斯特先生身上至少我认为永远有着一种使人感染上愉快的巨大力量,只要尝一尝他撒给象我这样离群孤鸟的面包屑,就无异于饱餐一顿盛宴。 |
- Similar Words:
- "孤绿鹃" English translation, "孤门独户" English translation, "孤眠独宿" English translation, "孤男寡女" English translation, "孤拟鹑" English translation, "孤女" English translation, "孤女恋" English translation, "孤女生涯" English translation, "孤盆地" English translation, "孤僻" English translation
|
|
|