Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "孩子不打不成器" in English

English translation for "孩子不打不成器"

spare the rod and spoil the child

Related Translations:
六十岁不成器:  a man at sixteen will prove a child at sixty
训斥孩子:  scolding a child
照管孩子:  look after a child
野孩子:  enfant sauvage, l'featuring emana leungferal childthe wild thornberrys moviewild children
聪明孩子:  talented kids
遗弃孩子:  abandoned child
孩子国:  kid nation
一群孩子:  a host of children
看孩子:  look after children
猫孩子:  cat child
Example Sentences:
1.Spare the rod and spoil the child
孩子不打不成器
2.Spare the rod and spoil the child
孩子不打不成器
3.Yeah , but i still believe in that proverb , “ spare the rod and spoil the child ”
是的,但是我很信奉圣经中的那句格言“孩子不打不成器” 。
4.B : yeah , but i still believe in that proverb , “ spare the rod and spoil the child ”
是的,但是我很信奉圣经中的那句格言“孩子不打不成器” 。
5.If parents tend to believe that " domestic violence is not a crime " ; " it is better to admonish parents to hit his own children than to admonish a man to divorce his wife " , and " spare the rod , spoil the child " , they tend to use violence against their children
研究亦发现,抱有家庭暴力不属于刑事罪,宁教人打仔,莫教人分妻,与及孩子不打不成器等想法的父母会倾向于向子女使用暴力。
Similar Words:
"孩子啊" English translation, "孩子把脸贴在母亲的胸前" English translation, "孩子把药咽下去" English translation, "孩子般的" English translation, "孩子比大人更理" English translation, "孩子不打不成器(玉不琢不成器)" English translation, "孩子不吭声" English translation, "孩子不能同鬼玩" English translation, "孩子初次出门母亲总要为之担心" English translation, "孩子初学走路时那蹒跚的几步" English translation