Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "守口如瓶的" in English

English translation for "守口如瓶的"

secret as the grave
tight-mouthed


Related Translations:
守口如瓶:  keep one's mouth shut as that of a jar; be as close as an oyster; be as silent as the grave; be buttoned up; be tight-mouthed; button [zip] one's lip; button up one's mouth; keep a still t
守口如瓶者:  the beginning oyster
为你终生守口如瓶:  the whole life keemouth for you
无论出什么事他都会守口如瓶:  no matter what happened he would not say a word
对她同王子的关系守口如瓶:  camilla kept tight-lipped about her relationshi with the prince
约翰有意说出但玛丽要他守口如瓶:  john wanted to talk but mary told him to kehis lip buttoned
Example Sentences:
1.Man , i ' m just trying to make some money , and keep my mouth shut . i swear , man
伙计,我只是想赚点零花钱,我会守口如瓶的。我发誓,伙计!
2.I ' ll tell you what i know , because i believe you can keep a still tongue in your head if you like
我要把我所知道的告诉你,因为我相信只要你愿意,你是会守口如瓶的
3.When it comes to raw emotion , the once buttoned - up brits are now happy to shed tears quite openly
现在,当感情上受到伤害时,曾经守口如瓶的英国人也会适当的在公开场合流泪。
4." they declared that you had him by a stonemason who was in the habit of beating you . indeed , you shall tell me all about it someday ; you know i m discreet
听说孩子是你同一个泥水匠生的,他还经常打你哩总之,你终有一天要把这事说清楚你知道我是守口如瓶的
5.From the winter months forward , even in a tight - lipped discussion with reporters on saturday morning , cashman had maintained that the yankees would be interested in negotiating with clemens if and when the hurler decided he wanted to pitch in 2007
从去年冬天以来,即使对记者保持守口如瓶的凯许曼,也曾不断表示洋基对克莱门斯的兴趣,并想知道在2007年度,他打算何时重回投手丘。
Similar Words:
"守口" English translation, "守口如瓶" English translation, "守口如瓶,防意如城" English translation, "守口如瓶,防意如城" English translation, "守口如瓶,拒不开口,沉默不语" English translation, "守口如瓶者" English translation, "守口市" English translation, "守垒员" English translation, "守里" English translation, "守礼门" English translation