Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "实际控制权" in English

English translation for "实际控制权"

de facto control

Related Translations:
实际:  1.(客观存在的事物、情况) reality; practice 短语和例子实际上 in fact; in reality; actually; as a matter of fact; to all intents and purposes; 符合实际 correspond to reality; 客观实际 objective reality2.(实有的) practic
实际回报率:  real rate of return
实际航速:  speed made good
实际经验:  hands-on experience nounpractical experience
实际海平面:  actual sea level
实际纪录:  physical record
实际年龄:  actual age
与实际:  gdp
实际模型:  realistic model
实际资料:  actual datafactual information
Example Sentences:
1.De facto control
实际控制权
2.Retains full and effective control over the group and monitors management with regard to the implementation of the approved annual budget and business plan
对本集团具备全面的实际控制权,并监督管理层执行董事会批准的年度预算及业务计划
3.Broadly speaking , a “ takeover ” takes place when one corporation acquires the actual control of another corporation , which is limited to listed corporation in this dissertation . “ takeover ” is the product of the development of market economy
上市公司收购,是指收购人通过各种方式取得对一家上市公司的实际控制权的行为。收购是市场经济发展到一定阶段的产物。
4.The centralization of ownership is very help to reduce the cost of agency and the other shareholders also can get benefit from that . however , the majority shareholder can manage the right of control , the nature force them usurp on the right of the other shareholders
然而,由于大股东掌握着公司的实际控制权,他们的自利天性与机会主义行为又可能会使其寻机运用公司控制权掠夺公司的整体利益(主要是中小股东的利益) 。
5.Namely , the majority shareholders can not only bear the supervised responsibility , but use all kinds of ways to usurp on the right of the other shareholders . so the empirical researches also indicate that the conflict between the majority shareholders and minority shareholders is very severity
也就是说,大股东为了自己的利益,不仅可能没有起到监督管理者的作用,而且还可能运用其掌握的实际控制权寻机采用各种方式从中小股东那里掠夺财富。
6.In the modern corporate governance system , the diversification and scattering of the ownership of shares is one of its main characteristics . multi - level principal - agency systems among share holder meeting , board of directors and managers realize the separation between ownership and actual control power
在现代公司治理中,股权的多元化和分散化是其主要特点之一;股东会、董事会、经理层等之间的多重委托?代理制度,实现了所有权和实际控制权的分离。
7.Afterwards taking the classical firm as the starting point , the article analyzes in detail the separation between residual claim and real control right and the agency problems which are caused by the separatioa the article especially analyzes the change of the configuration of real control right under the circumstance of introducing the outer investors , and also analyzes the benefit conflicts surrounding the real control right between shareholders and managers , shareholders and creditors , majority shareholder s and minority shareholders
然后,本文以古典企业作为起点,详细分析了剩余索取权与实际控制权的分离及其导致的代理问题,特别是,分析了在引入外部投资者的情况下,实际控制权的配置变化,以及股东与经理之间、股东与债权人之间、大股东与小股东之间的围绕实际控制权的利益冲突。
8.The article abandons the abstract conception of " residual rights of control " and introduces more desirable conception of " control right " , which can be further divided i nto " real control right " and " nominal control right " . in this article they consist the conception framework of analyzing corporate governance issue and governance mechanism
在放弃抽象的“剩余控制权”概念而引入更具操作性的“控制权”概念以后,可以将控制权进一步细分为“实际控制权”与“名义控制权” ,这就构成了本文分析公司治理问题及其治理机制的概念框架。
9.It is very important to modify the capital structure of state - owned enterprises in order to reconstruct the micro - base of marketing economy . as the deepening of reform of state - owned enterprise , the managers got more and more power on controlling the enterprises . the corporate governance can be described as " controlled by insiders under interference of government " during the transferring period ( jinglian wu , 1997 )
国有企业在改革转制的过程中经历了一系列的放权让利过程,企业经营者获得了越来越多的对企业实际控制权,而企业的所有者对企业仍存在较大的影响力,这一时期国有企业治理结构的基本特征可描述为“政府行政干预下的内部人控制” (吴敬琏, 1997 ) 。
10.Under this basis the article points that the separation between residual claim and control right , which has been observed by berle and means , should be understood the separation of residual claim and real control right the problem brought out by the separation is the right issue that needs to be resolved by the corporate governance
在此基础上,本文指出伯利和米恩斯观察到的剩余索取权与控制权的分离,应该理解为剩余索取权与实际控制权的分离,而由它们的分离所带来的问题正是公司治理需要解决的问题。
Similar Words:
"实际孔径" English translation, "实际孔径,有效孔径" English translation, "实际孔隙度" English translation, "实际控制" English translation, "实际控制的范围" English translation, "实际控制线" English translation, "实际库存" English translation, "实际库存更新" English translation, "实际库存量评价" English translation, "实际库存清册" English translation