Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "宣" in English

English translation for ""

 
Ⅰ动词
1.(公开说出来; 传播、散布出去) declare; proclaim; announce 短语和例子
2.(疏导) lead off (liquids); drain 短语和例子
Ⅱ名词
(姓氏) a surname 短语和例子


Related Translations:
范宣:  norinobu
廉宣:  yasunobu
宣周:  norichika
宣汉:  xuanhan
英宣:  hidenobu
宣经:  nobutsunenoritsune
昌宣:  masanobu
大宣:  daxuan
能宣:  yoshinobu
宣明:  nobuaki
Example Sentences:
1.The barons took the oath which stephen langton prescribed .
男爵们照斯蒂芬兰顿的指导了誓。
2.The actions are large and colour, there are arias and recitatives .
动作夸张而华美,有唱段也有叙部。
3.Shannon arose, calm, forceful, vigorous, much younger .
农站了起来,平静,坚强,精神饱满,又年轻得多。
4.At this some of the others furtively exchanged significant glances .
听他这样说,有几个人心照不地彼此对望了一眼。
5.Wagg told the story at dinner very smartly, with wonderful accuracy of observation .
到了吃晚饭的时候,华格把这件事大肆染,描摹得活灵活现。
6.By common consent they were using the spears as sabres now, no longer daring the lethal points .
这会儿两人心照不地拿长矛当军刀砍来砍去,而不敢再用会致命的矛尖。
7.All was as gaudy and blaring as a circus parade should be in a small town on a normal summer day .
一切依然华丽夺目,鼓号天,和平常马戏团夏天在小镇游行的情景一样。
8.The other two party leaders had already promised butler that shannon was a smart, athletic, good-looking fellow .
还有两个党的头目早已赞同巴特勒,认为农是个精明干练,态度大方的家伙。
9.As, indeed, they must have seemed of the most exaggerated enormity to stephen whose own were so small and so faintly traced, as to be well-nigh imperceptible .
且被染得罪大恶极,其实,斯蒂芬在这方面的罪状本属微乎其微,甚至难以察觉。
Similar Words:
"喧者, 耳过小者" English translation, "喧子" English translation, "喧阗" English translation, "喧阗道长" English translation, "喧癫空隧" English translation, "宣爱日" English translation, "宣痹通阳" English translation, "宣布" English translation, "宣布, 记帐" English translation, "宣布,公布" English translation