| 1. | The lofty gateways are graced with statues, and the broad floors are all laid in polished flags of marble . 巍峨的宫门上缀着雕像,广阔的地上铺的全是光板云石。 |
| 2. | Answer : we carve this to put before longquanhulanhuagong door 答:我们把这座雕塑放在龙泉湖兰花宫门前。 |
| 3. | The french entered the gates , and began pitching their camp on senate - house square 法军进入宫门,在枢密院广场架起了帐篷。 |
| 4. | Ban bi dian . . . . . .北宫门 |
| 5. | But uriah slept at the entrance to the palace with all his master ' s servants and did not go down to his house 乌利亚却和他主人的仆人一同睡在宫门外,没有回家去。 |
| 6. | On the morning of the 15th , the next day but one , a great number of carriages stood outside the slobodsky palace 此后第三天,即十五日早晨,斯洛博达宫门前停着无数的马车。 |
| 7. | His empress , lady lu , wants to remove han xin , and asks xiao he to invite him to meet at the weiyang palace 吕后欲杀韩信,令萧何诱至未央宫。韩信见宫门禁弛,甚疑,问其故。 |
| 8. | But uriah slept at the door of the king ' s house with all the servants of his lord , and went not down to his house 撒下11 : 9乌利亚却和他主人的仆人一同睡在宫门外、没有回家去。 |
| 9. | But there is something that i must say to my people who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice 但是对于等候在正义之宫门口的心急如焚的人们,有些话我是必须说的。 |
| 10. | The grand gate south of the hall of prayer for good harvest stands on a white marble base and has a roof of blue glazed tiles 祈年门位于祈年殿正南,为5开间大宫门,上盖兰色琉璃瓦,下承白石崇基。 |