Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "对丑角过火的化装" in English

English translation for "对丑角过火的化装"

a clown's exaggerated makeupp

Related Translations:
丑角:  buffoonclownharlequinpagliacci: vesti la giubbapierrotpunchinellowhitefacezany
过火:  go too far; go to extremes; overdo 短语和例子过火的行动 excesses; 表演过火, 效果反而不好。 overacting will only spoil the effect. 玩笑开得过火了。 that is carrying the joke too far
丑角儿:  1.(丑角) clown; buffoon; comic character 短语和例子扮丑角儿 act the clown; 马戏团丑角儿 a circus clown2.(在某一件事中充当不光彩的角色) the inglorious part one plays in a matter
扮演丑角:  play the buffoon
丑角之:  joker's
江湖丑角:  pierrot
丑角征:  harlequin sign
胆小丑角:  scaramouche
扮丑角:  clown
丑角登场:  enter the clowns
Similar Words:
"对冲值【期权" English translation, "对冲组合" English translation, "对虫害反应" English translation, "对抽" English translation, "对抽象艺术的鉴赏力" English translation, "对臭氧层有损害" English translation, "对出单人而言的模糊用语" English translation, "对出的每一张牌都很有把握" English translation, "对出口商的技术帮助" English translation, "对出票人无追索权" English translation