Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "尚好的" in English

English translation for "尚好的"

fair
goodish


Related Translations:
:  Ⅰ副词[书面语] (还) still; yet 短语和例子一息尚存 as long as one lives; so long as there is still breath left in one; 此事尚未解决。 the matter remains to be settled.; the problem is not resolved as yet. 为时尚早。 i
Example Sentences:
1.There were once over 200 gardens in the city , and 69 of them are still in good preservation today . the concept of suzhou classical gardens has gone beyond the city limits , since it generally refers to all those private gardens built in the regions south of the yangtze
从最早东晋的辟疆园起,已有一千五百年治园经验,城内曾有大小园林二百余处,至今保存尚好的仍有六十九处。
2.There were once over 200 gardens in the city , and 69 of them are still in good preservation today . the concept of suzhou classical gardens has gone beyond the city limits , since it generally refers to all those private gardens built in the regions south of the yangtze
从最早东晋的辟疆园起,已有一千五百年治园经验,城内曾有大小园林二百余处,至今保存尚好的仍有六十九处。
3.Garden ; among the priyate gardens , then first recorded in historical texts is the pijiang territory - expander s garden of eastern jin times 4th century ad . from then on , gardening thrived in successive periods , and famous gardens increased . in the ming and qing periods , suzhou became one of the busiest areas in china , with private gardens spread all over the city and its suburbs . especially from the 16th to the 18th century , the golden period of garden building , its gardens exceeded two hundred , of which dozens have been preserved in a good condition up to the present . therefore , suzhou has consistently been praised as theparadise on earth
苏州古典园林的历史可上溯至公元前6世纪春秋时吴王的园囿,私家园林最早见于记载的是东晋4世纪的辟疆园,历代造园兴盛,名园日多.明清时期,苏州成为中国最繁华的地区,私家园林遍布古城内外. 16 - 18世纪全盛时期,苏州有园林200余处,现在保存尚好的有数十处,并因此使苏州素有"人间天堂"的美誉
Similar Words:
"尚海涛" English translation, "尚海燕" English translation, "尚含有黄酮类的芒果甙" English translation, "尚汉密尔顿" English translation, "尚好" English translation, "尚好的质量" English translation, "尚浩" English translation, "尚和" English translation, "尚和品博物" English translation, "尚赫" English translation