| 1. | The economics of climate change - nicholas stern 气候变化经济学尼古拉斯斯特恩( nicholas stern ) |
| 2. | Climate change economist sir nick stern completes visit to china 气候变化经济学家尼古拉斯斯特恩结束访华 |
| 3. | Climate change economist sir nick stern completes visit to china 气候变化经济学家尼古拉斯斯特恩结束访华 |
| 4. | British embassy beijing - uk and china - environment - the economics of climate change - nicholas stern 英国驻北京大使馆-新闻处-新闻稿件-气候变化经济学尼古拉斯斯特恩( nicholas stern ) |
| 5. | British embassy beijing - press office - news - climate change economist sir nick stern completes visit to china 英国驻北京大使馆-新闻处-新闻稿件-气候变化经济学家尼古拉斯斯特恩结束访华 |
| 6. | The review by sir nicholas stern , the former chief economist of the world bank , suggests that the global economy could take a hit of as much as 20 per cent of total gdp 世界银行前首席经济学家尼古拉斯斯特恩爵士的评估报告指出世界经济会因气候变化损失全球gdp的20 % 。 |
| 7. | The meeting in monterrey will hear from the review of the international economics of climate change carried out by sir nicholas stern , commissioned by the prime minister and chancellor last year 蒙特雷会议将听取尼古拉斯斯特恩( nicholas stern )爵士关于气候变化对国际经济影响的研究报告。 |
| 8. | Sir nick stern is head of the government economic service , and adviser to the uk government on the economics of climate change and development . he is a former chief economist of the world bank 尼古拉斯斯特恩爵士是英国政府经济服务部门的负责人,英国政府气候变化经济学和发展方面的顾问,世界银行前首席经济学家。 |
| 9. | As january came , analysts were still debating the report issued in october 2006 by sir nicholas stern , which urged rich countries to combat global warming or risk seeing global gdp cut by 20 % by 2200 当一月来临是,分析家仍然在讨论尼古拉斯斯特恩先生在2006年10月发布的报告,这份报告敦促富裕抗击全球变暖,否则将冒着面临全球gdp在2200年锐减20 %的危险。 |
| 10. | The head of the uk government economic service sir nick stern completed a visit to china on 1 december 2006 during which he met with chinese leaders , academics , business leaders and the media to discuss the economic impact of climate change 英国政府经济服务部门的负责人尼古拉斯斯特恩爵士于2006年12月1日结束了对中国的访问。访问期间,他曾分别与中国有关领导人、学术界人士、商业领袖以及媒体进行会面,共同商讨气候变化所产生的经济影响。 |