| 1. | 2 tim . 4 : 19 greet prisca and aquila and the house of onesiphorus 提后四19问百基拉、亚居拉、和阿尼色弗一家的人安。 |
| 2. | The churches of asia greet you . aquila and prisca greet you much in the lord , with the church , which is in their house 19亚西亚的众召会问你们安。亚居拉和百基拉,并在他们家中的召会,在主里多多的问你们安。 |
| 3. | The churches of asia salute you . aquila and priscilla salute you much in the lord , with the church that is in their house 19亚细亚的众教会问你们安。亚居拉和百基拉,并在他们家里的教会,因主多多的问你们安。 |
| 4. | 1 cor . 16 : 19 the churches of asia greet you . aquila and prisca greet you much in the lord , with the church , which is in their house 林前十六19亚西亚的众召会问你们安。亚居拉和百基拉,并在他们家中的召会,在主里多多地问你们安。 |
| 5. | And he was preaching in the synagogue without fear . but priscilla and aquila , hearing his words , took him in , and gave him fuller teaching about the way of god 他在会堂里放胆讲道、百基拉亚居拉听见、就接他来、将神的道给他讲解更加详细。 |
| 6. | The churches in the province of asia send you greetings . aquila and priscilla greet you warmly in the lord , and so does the church that meets at their house 19亚西亚的众教会问你们安。亚居拉和百基拉,并在他们家里的教会,因主多多的问你们安。 |
| 7. | He began to speak boldly in the synagogue . when priscilla and aquila heard him , they invited him to their home and explained to him the way of god more adequately 26他在会堂里放胆讲道、百基拉亚居拉听见、就接他来、将神的道给他讲解更加详细。 |
| 8. | And he began to speak boldly in the synagogue : whom when aquila and priscilla had heard , they took him unto them , and expounded unto him the way of god more perfectly 26他在会堂放胆讲道,百基拉,亚居拉听见,就接他来,将神的道给他讲解更加详细。 |
| 9. | 19 the churches in the province of asia send you greetings . aquila and priscilla [ 1 ] greet you warmly in the lord , and so does the church that meets at their house 19亚西亚的众教会问你们安。亚居拉和百基拉并在他们家里的教会,因主多多的问你们安。 |
| 10. | The churches in the province of asia send you greetings . aquila and priscilla greet you warmly in the lord , and so does the church that meets at their house 19 [和合]亚西亚的众教会问你们安。 32亚居拉和百基拉并在他们33家里的教会,因主多多地问你们安。 |