Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "山见" in English

English translation for "山见"

yamami

Related Translations:
熊见:  kumami
纪见:  kimi
下见:  asami
见次:  akitsugukenjimitsugi
波见:  hami
涩见:  shibumi
兼见:  kanemi
侧见:  sobami
生见:  nukumisukumi
和见:  wami
Example Sentences:
1.The mountains melt like wax before the lord , before the lord of all the earth
5诸山见耶和华的面,就是全地之主的面,便消化如蜡。
2.The hills melted like wax at the presence of the lord , at the presence of the lord of the whole earth
5诸山见耶和华的面,就是全地之主的面,便消化如腊。
3.5 the hills melted like wax at the presence of the lord , at the presence of the lord of the whole earth
5诸山见耶和华的面、就是全地之主的面、便消化如蜡。
4.The mountains melted from before the lord , even that sinai from before the lord god of israel
5山见耶和华的面就震动,西奈山见耶和华以色列神的面也是如此。
5.The hills melted like wax at the presence of the lord , at the presence of the lord of the whole earth
诗97 : 5诸山见耶和华的面、就是全地之主的面、便消化如蜡。
6.The earth shook , the heavens poured down rain , before god , the one of sinai , before god , the god of israel
8 [和合]那时,地见神的面而12震动,天也落雨;西乃山见以色列神的面也震动。
7.[ niv ] the earth shook , the heavens poured down rain , before god , the one of sinai , before god , the god of israel
8 [和合]那时,地见神的面而12震动,天也落雨;西乃山见以色列神的面也震动。
8.The earth was shaking and the heavens were streaming , because god was present ; even sinai itself was moved before god , the god of israel
那时地见神的面而震动,天也落雨。西乃山见以色列神的面也震动。
9.The earth shook , the heavens also dropped at the presence of god : even sinai itself was moved at the presence of god , the god of israel
8那时地见神的面而震动,天也落雨。西奈山见以色列神的面也震动。
10.The earth quaked ; the heavens also dropped rain at the presence of god ; sinai itself quaked at the presence of god , the god of israel
诗68 : 8那时地见神的面而震动、天也落雨西奈山见以色列神的面也震动。
Similar Words:
"山间之露" English translation, "山间坳陷" English translation, "山间坳陷;岛弧间海渊" English translation, "山间拗陷" English translation, "山肩" English translation, "山健" English translation, "山健治郎" English translation, "山涧" English translation, "山涧草" English translation, "山涧高原" English translation