| 1. | Augustine st. clare was the son of a wealthy planter of louisana . 奥古斯丁圣克莱亚是路易斯安那州富裕的庄园主的儿子。 |
| 2. | When out of the laird's ground, and once more upon the public road, her pace slackened, her anger cooled . 直到出了庄园主的地界,重新登上大路,她才放慢了脚步,怒气也消了一些。 |
| 3. | The laird would have done better to have transferred his glances to an object possessed of far superior charms to jeanie's even when jeanie was in her bloom . 即使珍妮风华正茂,庄园主也该把他的凝视转移到一个比她妩媚得多的对象上去。 |
| 4. | "douce david deans" was routed horse and foot, and lay at the mercy of his grasping landlord just at the time that benjamin bulter died . 在本杰明巴特勒死去的时候,这位“稳重的戴维迪恩斯”终于全军履没,听凭这个贪得无厌的庄园主的摆布。 |
| 5. | The vineyard of clos de vougeot is shared between 80 owners 伏旧园的产区由80个庄园主拥有。 |
| 6. | The plantation owner controlled the farm and saw that it earned money 庄园主掌管农场并靠他们赚钱。 |
| 7. | The manor is a marble house surrounded by a beautiful garden 庄园主宅第是一栋环抱在美丽的花园中的大理石房子。 |
| 8. | The manor was a marble house surrounded by a beautiful garden 庄园主宅第是一栋环抱在美丽的花园中的大理石房子。 |
| 9. | Augustine st . clare was the son of a wealthy planter of louisana 奥古斯丁?圣?克莱亚是路易斯安那州富裕的庄园主的儿子。 |
| 10. | Here was the last ever to be seen knights and their ladies fair , of master and of slave 骑士和他们的淑女,庄园主和奴隶在这里最后一次出现。 |