Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "应收款转让" in English

English translation for "应收款转让"

assignment of account receivable

Related Translations:
利息收款:  interest receipts
收款额:  receipt
收款凭单:  receipt voucherreceiving voucher
最后收款:  ultimate collection
收款率:  collection rate
收款分类:  receipt class
收款本票:  collecting note
暂收款:  advance receivedsuspense creditsuspense receiptstemporary creditstemporary receipts
收款法:  collection method
收款凭证:  receipt voucherreceiving voucherreceiving warrant
Example Sentences:
1.Receivables financing has been deterred not only due to the diversity of priority rules governing the relationship between the assignor and the third parties in different countries , but also because domestic rules in many jurisdictions ad hoc are outdated and insufficient
应收款转让融资在国际贸易中长期得不到发展,不仅缘于各国调整受让人与第三人之间关系的优先权规则的极不统一,还在于包括我国在内的多数国家的国内法优先权规则本身已不能满足实践的需要。
2.Then , the article explores respectively the justifications and applications of both substantive priority rules and conflict priority rules provided in the convention . it is pointed out that such priority rules characterized by publicity and predictability could fundamentally helps to avoid conflicts of rights between the assignor and third parties , as well as establish a standard to determine priority between competing claimants . finally , the article advocates that ‘ substantive priority rules based on registration ’ and ‘ conflict priority rules that the law of the assignor ’ s residence governs effects of assignment toward third parties ’ should be established in china
文章综合运用历史研究方法、比较研究方法和价值分析方法,在简要介绍国际贸易应收款转让特点的基础上,分析了优先权规则形成的背景,继而分别阐述了《公约》中优先权实体规范和冲突规范的理论基础和运作机制,指出公示性和可预见性是《公约》优先权规则的两项基本原则,其不仅提供了决定受让人和第三人受偿次序的标准,更重要的是有助于从根本上预防权利冲突的发生,据此,文章提出完善我国优先权规则的建议,认为我国应当确立“以转让登记时间为准”的优先权实体规范和“转让对第三人的效力适用转让人住所地法”的优先权冲突规范。
3.Convention on the assignment of receivables in international trade , adopted by the united nations general assembly in december 2001 , addresses the priority rules on international level for the first time by creatively marrying substantive rules and conflict rules . it is safe to expect that the convention will have a dramatic impact on the growth of receivables financing in international trade
2001年12月联大通过的《国际贸易应收款转让公约》创造性地运用实体规范和冲突规范的相结合的方法,首次在国际层面规定了应收款转让中的优先权规则,兼具有统一、改革和示范的作用,势必对国际贸易应收款融资的发展产生深远的影响。
Similar Words:
"应收款项周转率" English translation, "应收款项周转数(率)" English translation, "应收款营业额" English translation, "应收款帐户" English translation, "应收款周转率" English translation, "应收利息" English translation, "应收利息,应收应计利息" English translation, "应收利息;应计未收利息" English translation, "应收联合国款项" English translation, "应收联营公司帐款" English translation