Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "度日" in English

English translation for "度日"

[ dùrì ] 
subsist (in hardship); eke out an existence; spend [pass] the day; make a living 短语和例子


Related Translations:
糊口度日:  live from hand to mouth
借债度日:  live on loans; live by borrowing; pass one's day by borrowing
加热度日:  heating degree-day
求乞度日:  earn one's living by begging
度日活命:  manage to keep oneself alive (with ...)
行乞度日:  pass days by begging
增温度日:  heating degree-day
平安度日:  lead a life of peace
安逸度日:  pass days in indolence
冷却度日:  cooling degree daycooling degreeday
Example Sentences:
1.How would i fare in a strange city ?
在一个陌生的城市里,我怎么度日呢?
2.Before liberation he subsisted on wild potatoes .
解放前他靠吃野薯度日
3.Many are just scrambling along in the world .
世界上许多人只是勉强度日而已。
4.He pities the poor fellow who has "never had a dog's chance" and "leads a dog's life" .
他同情那种“从未有机会”或者“艰苦度日”的穷人。
5.Frankie also began to show the effects of being obliged to go so often without his porridge and milk .
弗兰克也开始表现出经常无粥无奶勉强度日的迹象。
6.The son of a poor farmer's widow, he had seen his mother put to such straits to make ends meet .
他是个穷苦农民寡妇的儿子,曾经亲眼看到他母亲在万分艰困的情况下度日
7.Her middle of life was devoted to the care of a failing mother, and the endeavour to make a small income go as far as possible .
她的中年献给了照料一个衰老的母亲和尽可能使微薄的收入能够勉强度日的生活。
8.I had lived a placid, uneventful, sedentary existence all my days-the life of a scholar and a recluse on an assured and comfortable income .
我一向过惯清静的、闲散安宁的生活--靠一笔稳固的、可以安乐度日的收益,过着学者和隐士的生活。
9.She scraped along by taking in washing
她在家替人洗衣服,以此勉强糊口度日
10.Now , i don ' t want to have to start tightening my belt
我现在不想开始节衣缩食地度日
Similar Words:
"度谱的" English translation, "度谱术" English translation, "度切削机" English translation, "度曲" English translation, "度曲侑觞" English translation, "度日活命" English translation, "度日如年" English translation, "度日如年第1季" English translation, "度日如年简体中文" English translation, "度日维艰" English translation