Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "开门揖盗" in English

English translation for "开门揖盗"

[ kāiményīdào ] 
(比喻引进坏人, 自招祸患) throw the door open for the robbers; fling open the gate and bow in the gangsters; invite disaster by letting in evil-doers; lay one's house open to theft [robbery]; leave the house open so that thieves might enter; open the door to invite thieves; that's like putting the cat near the goldfish bowl
Example Sentences:
1.Leaving the windows open is inviting thieves to enter .
窗户不关犹如开门揖盗
2.Leaving the windows open is inviting thieves to enter
窗户不关犹如开门揖盗
3.That ' s like putting the cat near the goldfish bowl
参考译文这等于把猫放在金鱼缸旁。 / /自找麻烦;自讨苦吃;开门揖盗
Similar Words:
"开门码" English translation, "开门器" English translation, "开门时间" English translation, "开门锁" English translation, "开门限位" English translation, "开门营业" English translation, "开门迎客" English translation, "开门整风" English translation, "开门咒;过关咒;〔比喻〕敲门砖;护照。" English translation, "开门装置" English translation